Lyrics and translation Delano feat. Ludmilla - Não para (Participação especial de Ludmilla) - Funk
Não para (Participação especial de Ludmilla) - Funk
Не останавливайся (при участии Ludmilla) - Фанк
Na
frente
do
espelho,
solta
o
cabelo
Перед
зеркалом,
распускаешь
волосы,
Procurando
a
roupa
certa
pra
me
provocar
Ищешь
подходящий
наряд,
чтобы
меня
соблазнить.
Ela
é
da
pista,
sabe
o
que
é
bom
Ты
королева
танцпола,
знаешь,
что
хорошо,
Curte
uma
balada,
com
um
uísque
e
um
Chandon
Любишь
вечеринки,
виски
и
шампанское.
Ela
é
atrevida,
sabe
jogar
Ты
дерзкая,
знаешь,
как
играть,
Me
mandou
mensagem
dizendo
que
vai
rolar
Написала
мне
сообщение,
что
всё
будет.
Quer
perder
a
linha
mais
devagarinho
Хочешь
потерять
контроль,
но
медленно,
Gosto
quando
a
gente
se
embola
e
pah!
Мне
нравится,
когда
мы
сплетаемся
вместе,
и
бах!
E
ela
pede
assim
И
ты
просишь
так:
Não
para,
não
para,
não
para
Не
останавливайся,
не
останавливайся,
не
останавливайся
E
ela
pede
assim
И
ты
просишь
так:
Não
para,
não
para
Не
останавливайся,
не
останавливайся
E
ela
pede
assim
И
ты
просишь
так:
Não
para,
não
para,
não
para
Не
останавливайся,
не
останавливайся,
не
останавливайся
E
ela
pede
assim
И
ты
просишь
так:
Não
para,
não
para
Не
останавливайся,
не
останавливайся
E
o
movimento
é
assim
И
движение
вот
такое:
Eu
colo
em
você,
você
também
colado
em
mim
Я
прижимаюсь
к
тебе,
ты
тоже
прижимаешься
ко
мне.
Deixa
eu
te
ensinar,
pra
gente
fazer
gostosinho
Дай
я
тебя
научу,
как
сделать
нам
приятно,
Vem
daquele
jeito,
que
tu
sabe
meu
neguinho
Давай
так,
как
ты
умеешь,
моя
девочка.
Vem
meu
neguinho!
Давай,
моя
девочка!
Porque
eu
sou
bandida
Потому
что
я
хулиганка,
Zero
compromisso,
só
quero
curtir
a
vida
Без
обязательств,
просто
хочу
наслаждаться
жизнью.
Eu
vou
me
jogando
no
swing
da
batida
Я
отдаюсь
ритму
музыки,
Quer
perder
a
linha,
só
que
bem
devagarinho
Хочу
потерять
контроль,
но
очень
медленно.
Sabe
que
eu
gosto
Ты
знаешь,
что
мне
нравится.
Então
me
pede
assim
Тогда
ты
просишь
меня
так:
Não
para,
não
para,
não
para
Не
останавливайся,
не
останавливайся,
не
останавливайся
Então
me
pede
assim
Тогда
ты
просишь
меня
так:
Não
para,
não
para
Не
останавливайся,
не
останавливайся
Delano,
não
para
Delano,
не
останавливайся
Não
para,
não
para,
não
para
Не
останавливайся,
не
останавливайся,
не
останавливайся
Então
me
pede
assim
Тогда
ты
просишь
меня
так:
Não
para,
não
para
Не
останавливайся,
не
останавливайся
Vem
na
frente
do
espelho,
solta
o
cabelo
Снова
перед
зеркалом,
распускаешь
волосы,
Procurando
a
roupa
certa
pra
me
provocar
Ищешь
подходящий
наряд,
чтобы
меня
соблазнить.
Ela
é
da
pista,
sabe
o
que
é
bom
Ты
королева
танцпола,
знаешь,
что
хорошо,
Curte
uma
balada
com
um
uísque
e
um
Chandon
(É
bom,
é
bom)
Любишь
вечеринки
с
виски
и
шампанским
(Хорошо,
хорошо).
Ela
é
atrevida,
sabe
jogar
Ты
дерзкая,
знаешь,
как
играть,
Me
mandou
mensagem
dizendo
que
vai
rolar
Написала
мне
сообщение,
что
всё
будет.
Quer
perder
a
linha
mais
devagarinho
Хочешь
потерять
контроль,
но
медленно,
Gosto
quando
a
gente
se
embola
e
pah!
Мне
нравится,
когда
мы
сплетаемся
вместе,
и
бах!
E
ela
pede
assim
И
ты
просишь
так:
Não
para,
não
para,
não
para
Не
останавливайся,
не
останавливайся,
не
останавливайся
E
ela
pede
assim
И
ты
просишь
так:
Não
para,
não
para
Не
останавливайся,
не
останавливайся
E
ela
pede
assim
И
ты
просишь
так:
Não
para,
não
para,
não
para
Не
останавливайся,
не
останавливайся,
не
останавливайся
E
ela
pede
assim
И
ты
просишь
так:
Não
para,
não
para,
não
para
Не
останавливайся,
не
останавливайся,
не
останавливайся
E
o
movimento
é
assim
И
движение
вот
такое:
Eu
colo
em
você,
você
também
colado
em
mim
Я
прижимаюсь
к
тебе,
ты
тоже
прижимаешься
ко
мне.
Deixa
eu
te
ensinar,
pra
gente
fazer
gostosinho
Дай
я
тебя
научу,
как
сделать
нам
приятно,
Vem
daquele
jeito,
que
tu
sabe
meu
neguinho
Давай
так,
как
ты
умеешь,
моя
девочка.
Vem
meu
neguinho!
Давай,
моя
девочка!
Ela
me
pede
assim
Ты
просишь
меня
так:
Não
para,
não
para,
não
para
Не
останавливайся,
не
останавливайся,
не
останавливайся
Ela
me
pede
assim
Ты
просишь
меня
так:
Não
para,
não
para
Не
останавливайся,
не
останавливайся
Ela
me
pede
assim
Ты
просишь
меня
так:
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Jefferson Junior, Umberto Tavares
Album
Não para
date of release
11-08-2017
Attention! Feel free to leave feedback.