Lyrics and translation Delaossa feat. KIDDO & Gese Da O - Por Nosotros
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Yo
lo
hice
por
nosotros,
ah
I
did
it
for
us,
ah
Por
los
fallos
del
pasado
que
hicieron
que
ahora
esté
bien
For
the
mistakes
of
the
past
that
made
me
who
I
am
today
Cuando
teníamos
poco
When
we
had
little
Cuando
no
había
ni
pa′
dos
y
repartíamos
pa'
tres
When
there
wasn't
even
enough
for
two,
and
we
shared
it
amongst
three
No
lo
queríamos
todo
We
didn't
want
it
all
A
nosotros
nos
bastaba
con
pagar
el
alquiler
It
was
enough
for
us
just
to
pay
the
rent
Pero
hoy
llenamos
los
bolos
But
today
we
fill
the
gigs
Pero
hoy
llevamos
los
oros,
yeh-eh
But
today
we
wear
the
gold,
yeh-eh
No
corres
de
verdad
hasta
que
lo
haces
por
tu
vida,
niño
You
don't
really
run
until
you're
running
for
your
life,
kid
Estuve
entre
el
cielo
y
el
infierno
buscando
equilibrio
I
was
between
heaven
and
hell
looking
for
balance
Y
vi
que
abajo
no
estaban
tan
sucios
ni
arriba
tan
limpios
And
I
saw
that
those
below
weren't
so
dirty,
nor
those
above
so
clean
Depende
de
cómo
te
muevas,
como
un
patrocinio
It
depends
on
how
you
move,
like
a
sponsorship
Yo
de
chico
quería
el
Porsche,
el
filet
mignon
As
a
kid,
I
wanted
the
Porsche,
the
filet
mignon
Pero
entendí
que
nada
de
eso
atraía
la
pasión
But
I
understood
that
none
of
that
attracted
passion
Gané
dinero,
y
no
pa′
comprarme
un
mansión
I
earned
money,
not
to
buy
myself
a
mansion
Pero
algún
día
me
creí
un
rockstar,
Post
Malone
But
one
day
I
thought
I
was
a
rockstar,
Post
Malone
El
poder
sin
juicio
como
un
barco
sin
patrón
Power
without
judgment
is
like
a
ship
without
a
captain
Un
pobre
con
talento
y
rabia
es
un
emperador
A
poor
man
with
talent
and
rage
is
an
emperor
Empezamos
con
un
micro
'el
chino
y
sin
un
Avalon
We
started
with
a
'Chinese'
microphone
and
without
an
Avalon
Y
rapeando
así
fue
la
calle
quien
avaló
And
rapping
like
that,
the
streets
vouched
for
us
Hoy
tengo
Krispies
en
el
bol
y
una
niña
en
tanga
Today
I
have
Krispies
in
my
bowl
and
a
girl
in
a
thong
Viendo
HBO
a
mi
la'o,
debe
ser
el
karma
Watching
HBO
by
my
side,
it
must
be
karma
Seguro
en
mi
vida
anterior
fui
como
Mahatma
Surely
in
my
past
life
I
was
like
Mahatma
Porque
ando
baña′o
en
rubíes,
esmeraldas
Because
I'm
bathed
in
rubies,
emeralds
Recuerdo
llegar
de
clase
y
ver
a
mi
madre
calva
I
remember
coming
home
from
school
and
seeing
my
mother
bald
Recuerdo
ver
a
to′
El
Palo
en
el
paro
y
sin
esperanza
I
remember
seeing
all
of
El
Palo
unemployed
and
without
hope
Si
querías
dinero
tenías
que
vaciar
esa
lancha
If
you
wanted
money
you
had
to
empty
that
boat
La
vida
es
un
combate
sin
revancha
Life
is
a
fight
without
a
rematch
Mi
creatividad
muere
a
veces,
pero
se
reencarna
My
creativity
dies
sometimes,
but
it
reincarnates
Y
vuelve
fuerte
como
droga
de
primera
tanda
And
comes
back
strong
like
first-batch
drugs
Soñamos
to'
los
días
con
esto,
hasta
las
tantas
We
dream
of
this
every
day,
until
the
wee
hours
Va
por
mis
niños
porque
This
is
for
my
boys
because
Yo
lo
hice
por
nosotros,
ah
I
did
it
for
us,
ah
Por
los
fallos
del
pasado
que
hicieron
que
ahora
esté
bien
For
the
mistakes
of
the
past
that
made
me
who
I
am
today
Cuando
teníamos
poco
When
we
had
little
Cuando
no
había
ni
pa′
dos
y
repartíamos
pa'
tres
When
there
wasn't
even
enough
for
two,
and
we
shared
it
amongst
three
No
lo
queríamos
todo
We
didn't
want
it
all
A
nosotros
nos
bastaba
con
pagar
el
alquiler
It
was
enough
for
us
just
to
pay
the
rent
Pero
hoy
llenamos
los
bolos
But
today
we
fill
the
gigs
Pero
hoy
llevamos
los
oros,
yeh-eh
But
today
we
wear
the
gold,
yeh-eh
Metiendo
billetes
en
el
tanga
de
esa
gogó
Shoving
bills
into
that
go-go
dancer's
thong
Go-go
si
vienen
los
vatos,
babe,
play
low
Go-go,
if
the
guys
come,
babe,
play
low
Esa
carnal
tiene
el
culo
que
parece
J.
Lo
That
girl
has
an
ass
that
looks
like
J.Lo
Y
me
lo
baja
hasta
el
piso
cuando
le
ponen
dembow
And
she
drops
it
low
for
me
when
they
play
dembow
Gastando
el
cash
del
show
en
hielo
Spending
the
show's
cash
on
ice
La
Virgen
de
Guadalupe
en
mitad
del
sello
The
Virgin
of
Guadalupe
in
the
middle
of
the
label
Ella
protege
a
los
muertos
y
vela
por
ellos
She
protects
the
dead
and
watches
over
them
Me
faltaría
otra
medalla
a
conjunto
en
el
cuello
I'd
need
another
medal
to
match
on
my
neck
Shout-out
pa′
Medallo,
allí
nunca
es
invierno
Shout-out
to
Medellin,
it's
never
winter
there
Y
aunque
no
hay
money,
se
siente
la
rabia
de
un
pueblo
And
even
though
there's
no
money,
you
can
feel
the
rage
of
a
people
Que
se
levantó
solo
con
orgullo
y
con
nervio
That
rose
up
on
their
own
with
pride
and
nerve
En
la
calle
suenan
Lavoe
y
Colón,
eternos
On
the
streets,
Lavoe
and
Colón
play,
eternal
Paquete'
de
cerveza
y
perico
por
Rappi
Packs
of
beer
and
coke
by
Rappi
Soltando
barras
duras
en
el
festi
de
trapi
Dropping
hard
bars
at
the
trap
festival
Estoy
con
dos
porteños
de
jangueo
en
la
capi
I'm
with
two
Argentinians
hanging
out
in
the
capital
Porque
la
vida
es
una
y
se
te
esfuma
volátil
Because
life
is
one
and
it
vanishes
like
smoke
Muchos
días
en
aviones,
la
capucha
y
las
Gucci
Many
days
on
planes,
the
hood
and
the
Guccis
Fiestas
de
lujo
con
resacas
de
tussi
Luxury
parties
with
tussi
hangovers
Volviendo
al
cepa
achinao′
como
Bruce
Lee
Coming
back
to
the
hood
slanted
like
Bruce
Lee
Lo
hicimos
todo
sin
dinero
de
multis
(fuck
multis)
We
did
it
all
without
money
from
multis
(fuck
multis)
Le
follen
a
Piñera,
a
Uribe
y
a
Macri
Fuck
Piñera,
Uribe
and
Macri
Amaneciendo
en
Ushuaia
de
tripis
y
pastis
Waking
up
in
Ushuaia
on
trips
and
pastis
Quién
quiere
la
Tour
Eiffel,
teniendo
La
Tour
Liffee,
loco
Who
wants
the
Eiffel
Tower,
having
La
Tour
Liffee,
crazy
Va
por
mis
niños
porque
This
is
for
my
boys
because
Yo
lo
hice
por
nosotros,
ah
I
did
it
for
us,
ah
Por
los
fallos
del
pasado
que
hicieron
que
ahora
esté
bien
For
the
mistakes
of
the
past
that
made
me
who
I
am
today
Cuando
teníamos
poco
When
we
had
little
Cuando
no
había
ni
pa'
dos
y
repartíamos
pa'
tres
When
there
wasn't
even
enough
for
two,
and
we
shared
it
amongst
three
No
lo
queríamos
todo
We
didn't
want
it
all
A
nosotros
nos
bastaba
con
pagar
el
alquiler
It
was
enough
for
us
just
to
pay
the
rent
Pero
hoy
llenamos
los
bolos
But
today
we
fill
the
gigs
Pero
hoy
llevamos
los
oros,
yeh-eh
But
today
we
wear
the
gold,
yeh-eh
Lo
hice
por
nosotros
I
did
it
for
us
Lo
hice
por
nosotros
I
did
it
for
us
Esto
es
La
Tour
Liffee
This
is
La
Tour
Liffee
Dedica′o
a
toda
la
gente
que
apoya
siempre
Dedicated
to
all
the
people
who
always
support
La
gente
de
Colombia,
Argentina,
México,
Chile,
to′
latino
The
people
of
Colombia,
Argentina,
Mexico,
Chile,
all
Latinos
La
gente
de
España
The
people
of
Spain
Esto
es
una
vida
invirtiendo
en
esto,
loco
This
is
a
life
investing
in
this,
crazy
Gese,
J.
Moods,
KIDDO
Gese,
J.
Moods,
KIDDO
Space
Hammurabi
está
en
la
casa
Space
Hammurabi
is
in
the
house
Va
por
mis
niños
porque
This
is
for
my
boys
because
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Delaossa
Attention! Feel free to leave feedback.