Lyrics and translation Delaporte - Vamos a la Cama
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Vamos a la Cama
Let's Go to Bed
Ay,
es
verdad,
estás
mal
por
otra
que
ya
te
ha
dejado
Oh,
it's
true,
you're
down
about
someone
else
who's
already
left
you
Pero
tú
ya
estás
solo
y
no
ves
nunca
nada
claro
But
you're
all
alone
now
and
you
never
see
anything
clearly
Y
una
noche
larga
hablamos
horas
estando
a
solas
And
one
long
night
we
talked
for
hours
while
we
were
alone
Pero
estoy
cansada,
que
es
más
fácil,
vente
y
toma
But
I'm
tired,
it's
easier,
come
and
have
a
drink
Deja
de
pensar,
tú
prueba
un
poco
que
no
hay
mañana
Stop
thinking,
just
try
a
little
bit,
there's
no
tomorrow
Vamos
a
la
cama
Let's
go
to
bed
Vamos
a
la
cama
Let's
go
to
bed
Vamos
a
la
cama
Let's
go
to
bed
No
digas
más,
que
no
pido
nada
a
cambio
solo
ganas
Don't
say
anything
more,
I
don't
ask
for
anything
in
return,
just
profits
Y
al
probar
bien
tú
sabes
que
esa
otra
no
era
nada
And
when
you
taste
it
well,
you'll
know
that
the
other
wasn't
anything
Y
una
noche
larga
hablamos
horas
estando
a
solas
And
one
long
night
we
talked
for
hours
while
we
were
alone
Pero
estoy
cansada,
que
es
más
fácil,
vente
y
toma
But
I'm
tired,
it's
easier,
come
and
have
a
drink
Deja
de
pensar,
tú
prueba
un
poco
que
no
hay
mañana
Stop
thinking,
just
try
a
little
bit,
there's
no
tomorrow
No
se
va
a
liar
It's
not
going
to
end
badly
Tú
vente
conmigo,
ven
a
la
cama
You
come
with
me,
let's
go
to
bed
Vamos
a
la
cama
(vamos
a
la
cama)
Let's
go
to
bed
(let's
go
to
bed)
Déjate
llevar
(déjate
llevar)
(vamos
a
la
cama)
Let
yourself
go
(let
yourself
go)
(let's
go
to
bed)
Vamos
a
la
cama
Let's
go
to
bed
Vamos
a
la
cama
Let's
go
to
bed
Vamos
a
la
cama
Let's
go
to
bed
Ay,
es
verdad,
estás
mal
por
otra
que
ya
te
ha
dejado
Oh,
it's
true,
you're
down
about
someone
else
who's
already
left
you
(Vamos
a
la
cama)
(Let's
go
to
bed)
Pero
tú
ya
estás
solo
y
no
ves
nunca
nada
claro
But
you're
all
alone
now
and
you
never
see
anything
clearly
(Vamos
a
la
cama)
(Let's
go
to
bed)
Y
otra
noche
larga
que
no
hacemos
nada
And
another
long
night
that
we
do
nothing
Dime
qué
te
pasa
y
vamos
a
la
cama
(vamos
a
la
cama)
Tell
me
what's
wrong
with
you
and
let's
go
to
bed
(let's
go
to
bed)
Ay,
es
verdad,
estás
mal
por
otra
que
ya
te
ha
dejado
Oh,
it's
true,
you're
down
about
someone
else
who's
already
left
you
Pero
tú
ya
estás
solo
y
no
ves
nunca
nada
claro
But
you're
all
alone
now
and
you
never
see
anything
clearly
Vamos
a
la
cama
Let's
go
to
bed
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Sergio Salvi, Alejandra De La Portilla Rivera
Attention! Feel free to leave feedback.