Delay - Rhapsody - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation Delay - Rhapsody




Rhapsody
Рапсодия
Jerashii
Как и все
Kono sekai ni uzumaite iru jerashii
Похоже, мы запутались в этом мире
Tokimeki mo keisandakasa mo kakimazete
Смешав волнение и расчетливость
Oh how to love
О, как любить
Nakushita koi wo wazukana kate ni shite
Используя потерянную любовь как слабый предлог
Mukaeutsu itai me to ii me wa fifty/fifty
Встречая боль и радость - 50/50
Hitodoki no egao minogasazu
Не упуская ни единой улыбки
Mujakisa wo buki ni suberikomu
С наивностью как оружием, пробираюсь внутрь
Hajimari wa dorama
Начало как в драме
Munasawagi tonda karasawagi
Смятение, полный беспорядок
Toraburu mo miryoku no hiroin zou
Даже проблемы становятся частью образа роковой героини
Honnou no mama ni
Следуя зову инстинкта
Girigiri no bungee jump
Прыжок с тарзанки на грани
Itsu datte kiss made ato sukoshi
Всегда до поцелуя остается чуть-чуть
Kokoro made tadoritsukenai
Не могу добраться до твоего сердца
Tobatchiri ni dare datte
В мгновение ока, кто угодно
Amasugiru yume ni tsukimono no
Попадет в плен слишком сладких грез
Wow korinai yatsura rapusodii Jerashii mou ichido aeru nara ureshii
Вау, эти неугомонные, рапсодия. Была бы рада встретиться еще раз
Katamuita jinsei no sei ni dekiru koi
Любовь, рожденная из утомленной жизнью
Oh body heat
О, жар тела
Yaketa hada no hoteri ga kienu ma ni
Пока жар твоей загорелой кожи не утих
Hitonatsu no kimi ga mita yume wo kikasete okure
Расскажи мне о своей летней мечте
Hikari to kage ni kazarareta omoide wa
Воспоминания, украшенные светом и тенью
Nazeka utsukushiku hakanaku kieteku
Почему-то так красиво и эфемерно исчезают
Demo yubi ga zutto wasurenai
Но мои пальцы навсегда запомнят
Kareshi no kuchibiru ni yoseta mugon no yakusoku
Безмолвное обещание, данное твоим губам
Joushiki wo ketobashite
Отбросив здравый смысл
Kiseki nado okoshite mitari
Попытавшись сотворить чудо
Taimingu wo mikata ni tsukero
Сделав время своим союзником
Koibito to wake atte
Встретившись как влюбленные
Bimyou na kakehiki wo shiiraretemo
Даже если сможем справиться с тонкой игрой
Itsu no jidai mo shigeki no umi ni tobikomu
В любую эпоху мы бросаемся в море страстей
Yatsura rapusodii Utsuroi yasui hito no yo no
Эти неугомонные, рапсодия. В этом переменчивом мире
Kyoumi no sue wa romansu ka
Интерес ведет к роману?
Hayari sutari wa aru ni seyo
Пусть будут модные течения
Hadaka ni nareba onaji daro
Если обнажимся, будем одинаковыми, верно?
Koibito yo bokutachi wa otagai no kyouryoku naku
Любимый, мы твердим, что без взаимных усилий
Aijou wa tsuzukanai tte katai koto itte
Любовь не продлится
Kekkyoku furimawasarete iku rapusodii
В итоге, рапсодия, которой манипулируют
Omoikiri dakiatte
Крепко обнимаясь
Mukashi no kizu wo iyashite iru keredo
Хотя мы залечиваем старые раны
Maatarashii koi ni kitai shitera
Мы ждем новой любви
Soshite ma ga sashitatte
И когда придет время
Hame wo hazuseba itai me ni au
Если снять оковы, столкнемся с болью
Yarusenai
Не сдамся
Girigiri no bungee jump
Прыжок с тарзанки на грани
Itsu datte sekan to tatakatte iru
Всегда сражаюсь с миром
Osekkai na shinki ni bang
Бах - надоедливым чувствам
Gakeppuchi no danger life
Опасная жизнь на краю
Darekare to uh wonder lovers
Кто-то и я, эх, непостоянные любовники
Sui mo amai mo shitta furi demo
Даже если притворяемся, что знаем и горечь, и сладость
Korinai yatsura rapusodii
Эти неугомонные, рапсодия





Writer(s): Andy Prinz


Attention! Feel free to leave feedback.