Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
I
can
see
a
hurricane
tonight
Ich
kann
heute
Nacht
einen
Hurrikan
sehen
It
keeps
from
my
valentine
Er
hält
mich
von
meiner
Liebsten
fern
This
voodoo's
doing
me
harm
Dieses
Voodoo
schadet
mir
Raise
the
alarm
Schlag
Alarm
Maybe
this
is
the
moment
to
pray
dear
Vielleicht
ist
dies
der
Moment,
um
zu
beten,
Liebling
But
I'd
rather
lay
by
your
side
Aber
ich
würde
lieber
an
deiner
Seite
liegen
'Cause
millions
are
fighting
their
way
here
Denn
Millionen
kämpfen
sich
hierher
durch
Tell
me,
when
did
the
water
surround
me?
Sag
mir,
wann
hat
mich
das
Wasser
umgeben?
And
tell
me,
is
that
love
in
your
eyes?
Und
sag
mir,
ist
das
Liebe
in
deinen
Augen?
New
Orleans
will
tremble
tonight
New
Orleans
wird
heute
Nacht
zittern
With
bleeding
hearts
and
swaying
lights
Mit
blutenden
Herzen
und
schwankenden
Lichtern
A
very
modern
machine
Eine
sehr
moderne
Maschine
It's
coming
for
me
Sie
kommt
auf
mich
zu
Yeah
maybe,
this
is
the
moment
to
say
dear
Ja,
vielleicht
ist
dies
der
Moment,
um
zu
sagen,
Liebling
That
I
thought
I'd
have
you
by
now
Dass
ich
dachte,
ich
hätte
dich
jetzt
bei
mir
But
sentiment
got
in
the
way
dear
Aber
Sentimentalität
kam
mir
in
die
Quere,
Liebling
Tell
me,
when
did
the
water
surround
me?
Sag
mir,
wann
hat
mich
das
Wasser
umgeben?
And
tell
me,
is
that
love
in
your
eyes?
Und
sag
mir,
ist
das
Liebe
in
deinen
Augen?
Tell
me,
when
did
the
water
surround
me?
Sag
mir,
wann
hat
mich
das
Wasser
umgeben?
And
tell
me,
is
that,
is
that
love?
Und
sag
mir,
ist
das,
ist
das
Liebe?
I
can
see
a
hurricane
tonight
Ich
kann
heute
Nacht
einen
Hurrikan
sehen
It
keeps
from
my
valentine
Er
hält
mich
von
meiner
Liebsten
fern
A
very
modern
machine
Eine
sehr
moderne
Maschine
It's
coming
for
me
Sie
kommt
auf
mich
zu
And
tell
me,
when
did
the
water
surround
me?
Und
sag
mir,
wann
hat
mich
das
Wasser
umgeben?
And
tell
me,
is
that
love
in
your
eyes?
Und
sag
mir,
ist
das
Liebe
in
deinen
Augen?
Our
last
night
on
Earth
is
for
living
Unsere
letzte
Nacht
auf
Erden
ist
zum
Leben
da
And
tell
me,
is
that,
is
that
love?
Und
sag
mir,
ist
das,
ist
das
Liebe?
Just
tell
me
the
truth,
it
makes
me
feel
better
Sag
mir
einfach
die
Wahrheit,
das
lässt
mich
besser
fühlen
The
love
in
your
eyes,
it
makes
me
feel
better
Die
Liebe
in
deinen
Augen,
das
lässt
mich
besser
fühlen
Tell
me
the
truth,
it
makes
me
feel
better
Sag
mir
die
Wahrheit,
das
lässt
mich
besser
fühlen
The
love
in
your
eyes,
it
makes
me
feel
better
Die
Liebe
in
deinen
Augen,
das
lässt
mich
besser
fühlen
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Aaron Gilbert, Greg Gilbert
Attention! Feel free to leave feedback.