Delbert McClinton - B Movie Boxcar Blues - translation of the lyrics into German

B Movie Boxcar Blues - Delbert McClintontranslation in German




B Movie Boxcar Blues
B-Movie Güterwagen Blues
Caught a ride into South Dakota
Kriegte 'ne Mitfahrgelegenheit nach South Dakota
With two girls in a light blue Desoto
Mit zwei Mädels in einem hellblauen Desoto
You know one name was Jane
Du weißt, die eine hieß Jane
The other was plain
Die andere war unscheinbar
But they both had racing motors
Aber beide waren auf Hochtouren
Next I caught a ride with a gamblers wife
Als Nächstes fuhr ich bei der Frau eines Spielers mit
She had a brand new laid down Rambler
Sie hatte einen brandneuen, tiefergelegten Rambler
She stopped outside of town
Sie hielt außerhalb der Stadt an
Laid the rambler down
Stellte den Rambler ab
Said she sure could dig it if I rode her
Sagte, es würde ihr echt gefallen, wenn ich sie ritte
Said she sure could dig it if I rode her
Sagte, es würde ihr echt gefallen, wenn ich sie ritte
Doing my best to get back to you
Ich tue mein Bestes, um zu dir zurückzukommen
Ain't nothin' I'd rather do
Es gibt nichts, was ich lieber täte
Look for me Sunday
Erwarte mich am Sonntag
Gonna be there, honey
Werde da sein, Liebling
With something special just for you
Mit etwas Besonderem nur für dich
Yeah, a little something special just for you
Ja, ein kleines Etwas Besonderes nur für dich
At a truck stop for toothpick and water
An einem Truck Stop für Zahnstocher und Wasser
Caught a ride with a fruit picker's daughter
Kriegte 'ne Mitfahrgelegenheit von der Tochter eines Obstpflückers
I drove her through the night
Ich fuhr sie durch die Nacht
While the fruit got ripe
Während das Obst reif wurde
She gave me all I could eat for a quarter
Sie gab mir für einen Quarter alles, was ich essen konnte
Next I hopped a train with a Hobo woman
Als Nächstes sprang ich auf einen Zug mit einer Hobo-Frau
Said, she was from Texas too
Sagte, sie käme auch aus Texas
The way she did, what she did when she did
Die Art, wie sie tat, was sie tat, als sie es tat
What she did to me, made me think of you
Was sie mit mir tat, ließ mich an dich denken
Yeah, honey, made me think of you
Ja, Liebling, ließ mich an dich denken
I'm doing my best to get back to you
Ich tue mein Bestes, um zu dir zurückzukommen
Ain't nothin' I'd rather do
Es gibt nichts, was ich lieber täte
Look for me Sunday
Erwarte mich am Sonntag
Hope I'll be there, honey
Hoffe, ich bin dann da, Liebling
With something special just for you
Mit etwas Besonderem nur für dich
Yeah, a little something special just for you
Ja, ein kleines Etwas Besonderes nur für dich
I bet all my money on a race horse, baby
Ich hab all mein Geld auf ein Rennpferd gesetzt, Baby
One they said can't lose
Eines, von dem sie sagten, es könne nicht verlieren
Now I'm walking down here in the freezing rain
Jetzt laufe ich hier unten im eiskalten Regen
Trying to get to you, trying to get to you
Versuche, zu dir zu gelangen, versuche, zu dir zu gelangen
Doing everythin', I know how to do
Tue alles, was ich tun kann
We're here in the freezing rain, honey
Wir sind hier im eiskalten Regen, Liebling
Trying to get to you
Versuche, zu dir zu gelangen
Yeah, I'm just trying to get to you
Ja, ich versuche nur, zu dir zu gelangen
Doing everythin', everythin' I know, how to do
Tue alles, alles, was ich weiß, wie es geht
Walking down here in the freezing rain, honey
Laufe hier unten im eiskalten Regen, Liebling
Trying to get to you
Versuche, zu dir zu gelangen
Yeah, trying to get to you
Ja, versuche, zu dir zu gelangen
I'm walking and I'm talking to myself
Ich laufe und spreche mit mir selbst
And it's raining oh, I'm freezing me to death
Und es regnet, oh, ich friere mich zu Tode
Thinkin' 'bout you, babe
Denke an dich, Babe
Thinkin' 'bout you, babe
Denke an dich, Babe
Thinkin' 'bout you, babe
Denke an dich, Babe





Writer(s): Delbert Mcclinton


Attention! Feel free to leave feedback.