Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Everything I Know About the Blues
Alles, was ich über den Blues weiß
I
learned
to
swim
Ich
lernte
schwimmen
When
daddy
threw
me
in
the
river
Als
Papa
mich
in
den
Fluss
warf
The
Army
taught
me
Die
Armee
lehrte
mich
How
to
shine
my
shoes
Meine
Schuhe
zu
putzen
The
years
have
shown
me
Die
Jahre
haben
mir
gezeigt
That
nothin'
lasts
forever
Dass
nichts
für
immer
hält
But
everything
I
know
about
the
blues
Aber
alles,
was
ich
über
den
Blues
weiß
I
learned
from
you
Habe
ich
von
dir
gelernt
I
thought
I'd
seen
Ich
dachte,
ich
hätte
gesehen
My
share
of
bad
luck
and
hard
times
Meinen
Anteil
an
Pech
und
harten
Zeiten
But
nothin'
set
me
up
Aber
nichts
bereitete
mich
vor
For
what
you
put
me
through
Auf
das,
was
du
mir
angetan
hast
I
learned
a
lesson
Ich
lernte
eine
Lektion
That
will
hurt
me
for
a
lifetime
Die
mich
ein
Leben
lang
schmerzen
wird
'Cause
everything
I
know
about
the
blues
Denn
alles,
was
ich
über
den
Blues
weiß
I
learned
from
you
Habe
ich
von
dir
gelernt
I
know
that
promises
Ich
weiß,
dass
Versprechen
Are
things
that
just
get
broken
Nur
dazu
da
sind,
gebrochen
zu
werden
And
you
can't
trust
a
woman's
tears
Und
man
den
Tränen
einer
Frau
nicht
trauen
kann
And
if
love
is
what
you
place
your
hope
in
Und
wenn
Liebe
das
ist,
worauf
du
deine
Hoffnung
setzt
All
your
hope
may
disappear
Kann
all
deine
Hoffnung
verschwinden
In
certain
circles
I've
acquired
a
reputation
In
gewissen
Kreisen
habe
ich
mir
einen
Ruf
erworben
But
I
give
credit
where
credit
is
due
Aber
ich
zolle
Anerkennung,
wem
Anerkennung
gebührt
Yes
it's
true
I
got
a
first
rate
education
Ja,
es
ist
wahr,
ich
bekam
eine
erstklassige
Ausbildung
'Cause
everything
I
know
about
the
blues
Denn
alles,
was
ich
über
den
Blues
weiß
I
learned
from
you
Habe
ich
von
dir
gelernt
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Attention! Feel free to leave feedback.