Lyrics and translation Delbert McClinton - I Ain't Never (Remastered)
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
I Ain't Never (Remastered)
Я Никогда Раньше (Remastered)
Ain't
never,
ain't
never
Я
никогда
раньше,
я
никогда
раньше
Seen
nobody
like
you
Не
видел
такой,
как
ты
No
never,
have
I
ever
Нет,
никогда,
никогда
не
видел
Seen
nobody
like
you
Такой,
как
ты
You
call
me
up,
say
you'll
meet
me
at
nine
Ты
звонишь
мне,
говоришь,
что
встретишь
меня
в
девять
I
have
to
hurry,
hurry
but
I'm
there
on
time
Я
спешу,
спешу,
но
прихожу
вовремя
I
walk
right
up
and
I
knock
on
your
door
Я
подхожу
прямо
и
стучу
в
твою
дверь
The
landlord
said
you
don't
live
here
no
more
А
хозяин
говорит,
что
ты
здесь
больше
не
живешь
Ain't
never,
oh
darlin'
Никогда,
о
дорогая,
Seen
nobody
like
you
Не
видел
такой,
как
ты
But
I
love
ya,
yes
I
love
ya
Но
я
люблю
тебя,
да,
я
люблю
тебя
I
love
you
just
the
same,
oh
baby
Я
люблю
тебя
всё
равно,
о
детка
Well,
you
tell
me
sweet
things
that
you
don't
mean
Ты
говоришь
мне
сладкие
вещи,
которых
не
имеешь
в
виду
You
got
me
livin'
in
a
haunted
dream
Ты
заставила
меня
жить
в
призрачном
сне
You
make
me
do
things
that
I
don't
wanna
do
Ты
заставляешь
меня
делать
то,
чего
я
не
хочу
делать
My
friends
say
Little
Richard,
what's
so
wrong
with
you?
Мои
друзья
говорят:
«Маленький
Ричард,
что
с
тобой
не
так?»
Ain't
never,
no
never
Я
никогда
раньше,
нет,
никогда
Seen
nobody
like
you
Не
видел
такой,
как
ты
But
I
love
you,
you
know
I
love
you
Но
я
люблю
тебя,
ты
знаешь,
я
люблю
тебя
And
I
love
you
just
the
same
И
я
люблю
тебя
всё
равно
I
gotta
love
you
just
the
same
Я
должен
любить
тебя
всё
равно
Don't
you
know
I
love
ya?
Разве
ты
не
знаешь,
что
я
люблю
тебя?
Baby
I
love
ya,
no
one
above
Детка,
я
люблю
тебя,
никого
больше
Don't
you
know
I
love
ya?
Разве
ты
не
знаешь,
что
я
люблю
тебя?
I
really
love
ya
baby
Я
действительно
люблю
тебя,
детка
Don't
you
know
I
need
ya?
Разве
ты
не
знаешь,
что
ты
мне
нужна?
I
wanna
plead
ya
Я
хочу
умолять
тебя
I
love
ya,
baby
I
love
ya
Я
люблю
тебя,
детка,
я
люблю
тебя
I
really
love
ya,
love
ya
Я
действительно
люблю
тебя,
люблю
тебя
Love
ya,
love
ya,
love
ya
Люблю
тебя,
люблю
тебя,
люблю
тебя
I
love
ya,
I
love
ya
Я
люблю
тебя,
я
люблю
тебя
I
love
ya,
yes
I
love
ya
Я
люблю
тебя,
да,
я
люблю
тебя
I
love
ya,
I
love
ya
Я
люблю
тебя,
я
люблю
тебя
I
love
ya,
oh
I
love
ya
Я
люблю
тебя,
о,
я
люблю
тебя
I
love
ya,
I
love
ya,
I
love
ya
Я
люблю
тебя,
я
люблю
тебя,
я
люблю
тебя
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Mel Tillis, Webb Pierce
Attention! Feel free to leave feedback.