Lyrics and translation Delbert McClinton - I'm Talking About You
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
I'm Talking About You
Я говорю о тебе
Let
me
tell
you
'bout
a
girl
I
know
Позволь
мне
рассказать
тебе
о
девушке,
которую
я
знаю
I
met
her
walkin'
down
a
uptown
street
Я
встретил
её,
когда
она
шла
по
улице
в
центре
города
She
looked
so
fine,
you
know
I
wish
she
was
mine
Она
выглядела
так
прекрасно,
знаешь,
я
хотел
бы,
чтобы
она
была
моей
I
get
shook
up
everytime
we
meet
Я
весь
дрожу
каждый
раз,
когда
мы
встречаемся
I'm
talking
'bout
you
Я
говорю
о
тебе
Nobody
but
you
Ни
о
ком,
кроме
тебя
Whoa,
I
do
mean
you
О,
да,
я
имею
в
виду
тебя
I'm
just
trying
to
get
a
message
through
Я
просто
пытаюсь
донести
до
тебя
свою
мысль
Let
me
tell
you
about
a
girl
I
know
Позволь
мне
рассказать
тебе
о
девушке,
которую
я
знаю
I
tell
ya,
now
she
looks
so
good
Говорю
тебе,
она
так
хорошо
выглядит
Got
so
much
skill
and
such
a
beautiful
build
У
неё
столько
обаяния
и
такая
прекрасная
фигура
She
ought
to
be
somewhere
in
Hollywood
Ей
бы
быть
где-нибудь
в
Голливуде
I'm
talking
about
you
Я
говорю
о
тебе
Nobody
but
you
Ни
о
ком,
кроме
тебя
Come
on
give
me
a
clue
Ну
же,
дай
мне
подсказку
So
I
can
get
a
message
through
Чтобы
я
мог
донести
до
тебя
свою
мысль
Let
me
tell
you
about
a
girl
I
know
Позволь
мне
рассказать
тебе
о
девушке,
которую
я
знаю
She's
sittin
here
right
by
my
side
Она
сидит
здесь
рядом
со
мной
Lovely
indeed,
that's
why
I
asked
her
if
she
Воистину
прекрасна,
вот
почему
я
спросил
её,
Promises
someday
she
would
be
my
bride
Обещает
ли
она
когда-нибудь
стать
моей
женой
Talkin'
'bout
you
Говорю
о
тебе
Nobody
but
you
Ни
о
ком,
кроме
тебя
Come
on
give
me
a
clue
Ну
же,
дай
мне
подсказку
So
I
can
get
a
message
to
you
Чтобы
я
мог
донести
до
тебя
свою
мысль
Talkin'
'bout
you
Говорю
о
тебе
Talkin'
'bout
you
Говорю
о
тебе
I
do
mean
you
Я
имею
в
виду
тебя
I
just
got
to
get
a
message
through,
yes
I
do
Я
просто
должен
донести
до
тебя
свою
мысль,
да,
должен
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Chuck Berry
Attention! Feel free to leave feedback.