Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
I've Got Dreams To Remember
Ich habe Träume zum Erinnern
Saw
you,
that
was
all
I
had
to
see
Sah
dich,
das
war
alles,
was
ich
sehen
musste
Wanted
you,
had
to
have
you
next
to
me
Wollte
dich,
musste
dich
neben
mir
haben
From
that
moment,
I
knew
that
you'd
be
all
that
I'd
ever
need
Von
diesem
Moment
an
wusste
ich,
dass
du
alles
sein
würdest,
was
ich
jemals
brauchen
würde
And
there's
a
place
inside
my
heart,
nobody's
touched
before
Und
da
ist
ein
Platz
in
meinem
Herzen,
den
niemand
zuvor
berührt
hat
And
when
I
found
you,
I
found
all
that
I've
been
searching
for
Und
als
ich
dich
fand,
fand
ich
alles,
wonach
ich
gesucht
hatte
You
turned
my
world
around
Du
hast
meine
Welt
auf
den
Kopf
gestellt
All
I
know,
is
it
feels
like
forever
Alles,
was
ich
weiß,
ist,
es
fühlt
sich
an
wie
für
immer
All
I
know,
is
I
love
the
way
it
feels
Alles,
was
ich
weiß,
ist,
ich
liebe,
wie
es
sich
anfühlt
All
I
see,
is
how
good
we
are
together
Alles,
was
ich
sehe,
ist,
wie
gut
wir
zusammen
sind
And
I
never
want
to
see
you
slip
away
Und
ich
will
niemals
sehen,
wie
du
entgleitest
I'll
never
let
you
go,
it's
all
I
know
Ich
werde
dich
niemals
gehen
lassen,
das
ist
alles,
was
ich
weiß
Hold
me,
love
is
you've
rushed
to
me
Halt
mich,
die
Liebe
ist
zu
mir
geeilt
It's
telling
me,
let's
put
our
hearts
in
the
hands
of
fate
Sie
sagt
mir,
lass
uns
unsere
Herzen
in
die
Hände
des
Schicksals
legen
Time
will
tell,
if
what
we've
got
was
worth
the
wait
Die
Zeit
wird
zeigen,
ob
das,
was
wir
haben,
das
Warten
wert
war
And
there's
a
fire,
that's
been
burning
deep
inside
of
me
Und
da
ist
ein
Feuer,
das
tief
in
mir
brennt
And
I
don't
need
nobody
else
Und
ich
brauche
niemand
anderen
'Cause
now
you're
here
with
me,
you
turned
my
world
around
Denn
jetzt
bist
du
hier
bei
mir,
du
hast
meine
Welt
auf
den
Kopf
gestellt
All
I
know,
is
it
feels
like
forever
Alles,
was
ich
weiß,
ist,
es
fühlt
sich
an
wie
für
immer
All
I
know,
is
I
love
the
way
it
feels
Alles,
was
ich
weiß,
ist,
ich
liebe,
wie
es
sich
anfühlt
All
I
see,
is
how
good
we
are
together
Alles,
was
ich
sehe,
ist,
wie
gut
wir
zusammen
sind
And
I
never
want
to
see
you
slip
away
Und
ich
will
niemals
sehen,
wie
du
entgleitest
I'll
never
let
you
go,
it's
all
I
know
Ich
werde
dich
niemals
gehen
lassen,
das
ist
alles,
was
ich
weiß
I
might
of
never
met
you,
in
another
time
and
place
Ich
hätte
dich
vielleicht
nie
getroffen,
in
einer
anderen
Zeit
und
an
einem
anderen
Ort
Now
I
never
could
forget
you,
I
can
never
walk
away
Jetzt
könnte
ich
dich
niemals
vergessen,
ich
kann
niemals
weggehen
It's
all
I
know
Das
ist
alles,
was
ich
weiß
Cause
there's
a
place
inside
my
heart,
nobody's
ever
touched
before
Denn
da
ist
ein
Platz
in
meinem
Herzen,
den
niemand
jemals
zuvor
berührt
hat
And
when
I
found
you,
I
found
love
the
love
that
I
was
searching
for
Und
als
ich
dich
fand,
fand
ich
die
Liebe,
die
Liebe,
nach
der
ich
gesucht
hatte
You
turned,
my
world
around
Du
hast
meine
Welt
auf
den
Kopf
gestellt
All
I
know,
is
it
feels
like
forever
Alles,
was
ich
weiß,
ist,
es
fühlt
sich
an
wie
für
immer
All
I
know,
is
I
love
the
way
it
feels
Alles,
was
ich
weiß,
ist,
ich
liebe,
wie
es
sich
anfühlt
All
I
see,
is
how
good
we
are
together
Alles,
was
ich
sehe,
ist,
wie
gut
wir
zusammen
sind
And
I
never
want
to
see
you
slip
away
Und
ich
will
niemals
sehen,
wie
du
entgleitest
I'll
never
let
you
go,
it's
all
I
know
Ich
werde
dich
niemals
gehen
lassen,
das
ist
alles,
was
ich
weiß
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Otis Redding, Zelma Redding
Attention! Feel free to leave feedback.