Delbert McClinton - Livin' It Down (Live) - translation of the lyrics into German

Livin' It Down (Live) - Delbert McClintontranslation in German




Livin' It Down (Live)
Livin' It Down (Live)
My ship came and she sunk it
Mein Schiff kam und sie hat es versenkt
I was the toast of the town and she drunk it
Ich war der Star der Stadt und sie hat ihn weggesoffen
I had a run of good luck and she ran it right into the ground
Ich hatte eine Glückssträhne und sie hat sie zu Boden gerissen
And now's she's puttin' on a show and
Und jetzt führt sie eine Show auf
I get to play the clown
Und ich darf den Clown spielen
I had the wind in my sails and she took it
Ich hatte Wind in den Segeln und sie hat ihn genommen
I had the world by the tail and she shook it
Ich hielt die Welt am Schwanz und sie hat ihn geschüttelt
I reached out for a lifeline and she threw me a noose
Ich griff nach einer Rettungsleine und sie warf mir eine Schlinge zu
I got the short end of the chicken and
Ich bekam das kurze Ende des Huhns
She got the golden goose
Und sie bekam die goldene Gans
She's livin' it up, and I'm tryin' to live it down
Sie lebt es aus und ich versuche, es zu überstehen
Just when I got it all together,
Gerade als ich alles im Griff hatte
It's all about to come unwound
Da ist alles kurz davor zu zerfallen
Everbody laughing behind my back, baby
Alle lachen hinter meinem Rücken, Baby
Sure is a sad old sound
Das ist wirklich ein trauriger alter Klang
She's out there livin' it up and I'm tryin' to live it down
Sie da draußen lebt es aus und ich versuche, es zu überstehen
Oh man I'm having a hard time
Oh Mann, ich habe eine harte Zeit
I wouldn't talk to a dog the way that woman talks to me
Ich würde nicht mal mit einem Hund so reden, wie diese Frau mit mir redet
Sheesh, and money
Puh, und Geld
I ain't got no more money
Ich habe kein Geld mehr
She done spent all my money
Sie hat mein ganzes Geld ausgegeben
It's bad bad business, bad business
Das ist beschissenes Geschäft, beschissenes Geschäft
I had my ducks in a row and she shot 'em
Ich hatte meine Enten in einer Reihe und sie hat sie erschossen
I had my eggs in a basket and she dropped 'em
Ich hatte meine Eier im Korb und sie hat sie fallen lassen
I her out of the house but she was back like a boomerang
Ich warf sie aus dem Haus aber sie kam zurück wie ein Bumerang
Sometime you get the honey
Manchmal bekommt man den Honig
Sometime all you get is the sting
Manchmal bekommt man nur den Stich
She's livin' it up, and I'm tryin' to live it down
Sie lebt es aus und ich versuche, es zu überstehen
Just when I got it all together,
Gerade als ich alles im Griff hatte
It's all about to come unwound
Da ist alles kurz davor zu zerfallen
Everbody laughing behind my back, baby,
Alle lachen hinter meinem Rücken, Baby
Sure is a sad old sound
Das ist wirklich ein trauriger alter Klang
She's out there livin' it up and I'm tryin' to live it down
Sie da draußen lebt es aus und ich versuche, es zu überstehen
She's livin' it up, and I may never live it down
Sie lebt es aus und ich werde es vielleicht nie überstehen






Attention! Feel free to leave feedback.