Lyrics and translation Delbert McClinton - Livin' It Down
My
ship
came
and
she
sunk
it
Пришел
мой
корабль,
и
она
потопила
его
I
was
the
toast
of
the
town
and
she
drunk
it
Я
был
тостом
города,
и
она
выпила
его
I
had
a
run
of
good
luck
and
she
ran
it
right
into
the
ground
Мне
повезло,
и
она
загнала
его
прямо
в
землю
And
now's
she's
puttin'
on
a
show
and
А
теперь
она
устраивает
шоу
и
I
get
to
play
the
clown
Я
буду
играть
клоуна
I
had
the
wind
in
my
sails
and
she
took
it
У
меня
был
ветер
в
парусах,
и
она
воспользовалась
им
I
had
the
world
by
the
tail
and
she
shook
it
Я
держал
мир
за
хвост,
а
она
трясла
им
I
reached
out
for
a
lifeline
and
she
threw
me
a
noose
Я
потянулся
за
спасательным
кругом,
а
она
набросила
на
меня
петлю
I
got
the
short
end
of
the
chicken
and
Я
взял
короткий
конец
курицы
и
She
got
the
golden
goose
Она
получила
золотого
гуся
She's
livin'
it
up,
and
I'm
tryin'
to
live
it
down
Она
переживает
это,
а
я
пытаюсь
пережить
это
по-другому
Just
when
I
got
it
all
together,
Как
раз
тогда,
когда
я
собрал
все
это
воедино,
It's
all
about
to
come
unwound
Все
это
вот-вот
раскрутится
Everbody
laughing
behind
my
back,
baby
Все
смеются
за
моей
спиной,
детка
Sure
is
a
sad
old
sound
Конечно,
это
грустный
старый
звук
She's
out
there
livin'
it
up
and
I'm
tryin'
to
live
it
down
Она
где-то
там,
наслаждается
этим,
а
я
пытаюсь
это
пережить.
Oh
man
I'm
having
a
hard
time
О,
чувак,
у
меня
трудные
времена
I
wouldn't
talk
to
a
dog
the
way
that
woman
talks
to
me
Я
бы
не
стал
разговаривать
с
собакой
так,
как
эта
женщина
разговаривает
со
мной
Sheesh,
and
money
Черт
возьми,
и
деньги
I
ain't
got
no
more
money
У
меня
больше
нет
денег
She
done
spent
all
my
money
Она
потратила
все
мои
деньги
It's
bad
bad
business,
bad
business
Это
плохой,
плохой
бизнес,
плохой
бизнес
I
had
my
ducks
in
a
row
and
she
shot
'em
Я
поставил
своих
уток
в
ряд,
и
она
их
подстрелила
I
had
my
eggs
in
a
basket
and
she
dropped
'em
У
меня
были
яйца
в
корзинке,
а
она
их
уронила
I
her
out
of
the
house
but
she
was
back
like
a
boomerang
Я
выгнал
ее
из
дома,
но
она
вернулась,
как
бумеранг
Sometime
you
get
the
honey
Когда-нибудь
ты
получишь
мед
Sometime
all
you
get
is
the
sting
Иногда
все,
что
ты
получаешь,
- это
укол
She's
livin'
it
up,
and
I'm
tryin'
to
live
it
down
Она
переживает
это,
а
я
пытаюсь
пережить
это
по-другому
Just
when
I
got
it
all
together,
Как
раз
тогда,
когда
я
собрал
все
это
воедино,
It's
all
about
to
come
unwound
Все
это
вот-вот
раскрутится
Everbody
laughing
behind
my
back,
baby,
Все
смеются
за
моей
спиной,
детка,
Sure
is
a
sad
old
sound
Конечно,
это
грустный
старый
звук
She's
out
there
livin'
it
up
and
I'm
tryin'
to
live
it
down
Она
где-то
там,
наслаждается
этим,
а
я
пытаюсь
это
пережить.
She's
livin'
it
up,
and
I
may
never
live
it
down
Она
переживает
это,
а
я,
возможно,
никогда
этого
не
переживу.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Attention! Feel free to leave feedback.