Lyrics and translation Delbert McClinton - Lone Star Blues
At
a
truck
stop
in
San
Angelo
На
стоянке
грузовиков
в
Сан-Анджело.
I
saw
a
billboard
'bout
this
rodeo
Я
видел
рекламный
щит
об
этом
родео
Last
weekend
out
in
El
Paso
В
прошлые
выходные
в
Эль
Пасо
So
I
signed
up
to
ride
Поэтому
я
подписался
на
поездку.
I
drew
a
bull
called
Original
Sin
Я
нарисовал
быка
по
имени
первородный
грех
Heard
he'd
killed
a
couple
of
men
Слышал,
он
убил
пару
человек.
Figured
this
was
somethin'
I
could
win
Решил,
что
это
то,
что
я
могу
выиграть.
'Cause
the
devil's
on
my
side
Потому
что
дьявол
на
моей
стороне
I
was
havin'
myself
one
hell
of
a
ride
Я
устроил
себе
адскую
поездку.
When
I,
I
ended
up
disqualified
Когда
я
...
я
оказался
дисквалифицирован.
'Cause
that
danged
old
bull
just
up
and
died
Потому
что
этот
болтающийся
старый
бык
только
что
поднялся
и
умер
Before
they
blew
the
whistle
До
того
как
они
дали
свисток
When
I
got
them
North
Texas
blues
Когда
я
получил
их,
блюз
Северного
Техаса.
Thought,
I'd
paid
all
my
dues
Я
думал,
что
заплатил
все
свои
долги.
Then
them
South
Texas
blues
Потом
Блюз
Южного
Техаса
Told
me,
son
you
ain't
through
Сказал
мне,
сынок,
что
ты
еще
не
закончил.
Had
them
East
Texas
blues
У
них
был
блюз
Восточного
Техаса
And
them
West
Texas
too
И
в
Западном
Техасе
тоже
I've
done
all
I
know
to
do
Я
сделал
все,
что
мог.
Tryin'
to
lose,
tryin'
to
lose
these
lone
star
blues
Пытаюсь
проиграть,
пытаюсь
проиграть
этот
блюз
одинокой
звезды.
I
got
laid
off
at
Brown
and
Root
Меня
уволили
в
"Браун
энд
Рут".
On
my
way
back
to
Cut
and
Shoot
Я
возвращаюсь,
чтобы
резать
и
стрелять.
I
lost
my
wristwatch
and
my
boots
Я
потерял
часы
и
ботинки.
Shootin'
dice
with
a
dude
from
Houston
Играю
в
кости
с
чуваком
из
Хьюстона.
There
ain't
no
jobs
here
workin'
cattle
Здесь
нет
работы
для
скота.
So
I
got
on
part
time
haulin'
gravel
Так
что
я
устроился
на
полставки
таскать
гравий
With
some
outfit
from
Seattle
С
каким-то
нарядом
из
Сиэтла.
Down
here
buildin'
custom
homes
Здесь,
внизу,
строят
дома
на
заказ.
When
I
got
them
North
Texas
blues
Когда
я
получил
их,
блюз
Северного
Техаса.
Thought,
I'd
paid
all
my
dues
Я
думал,
что
заплатил
все
свои
долги.
And
then
them
South
Texas
blues
А
потом
Блюз
Южного
Техаса
Told
me
son
you
ain't
through
Сказал
мне
сынок
что
ты
еще
не
закончил
Had
them
East
Texas
blues
У
них
был
блюз
Восточного
Техаса
And
them
West
Texas
too
И
в
Западном
Техасе
тоже
I've
done
all
I
know
to
do
Я
сделал
все,
что
мог.
Tryin'
to
lose,
tryin'
to
lose
these
lone
star
blues,
alright
Пытаюсь
проиграть,
пытаюсь
проиграть
этот
блюз
одинокой
звезды,
хорошо?
I
gassed
up
my
truck
and
packed
my
clothes
Я
заправил
машину
и
собрал
вещи.
Turned
in
my
key
and
hit
the
road
Я
повернул
ключ
и
отправился
в
путь.
I
said,
Cowtown's
where
I'll
go
Я
сказал,
что
поеду
в
Ковтаун.
You
never
know
I
might
get
lucky
Никогда
не
знаешь,
может,
мне
повезет.
I
got
a
friend
there
turning
knobs
У
меня
там
есть
друг,
который
крутит
ручки.
At
this
place
called
Billy
Bob's
В
заведении
под
названием
"у
Билли
Боба".
Said
he
could
get
me
a
job
Он
сказал,
что
может
найти
мне
работу.
There
workin'
as
a
bouncer
Там
он
работает
вышибалой.
First
night
on
the
job
was
just
insane
Первая
ночь
на
работе
была
просто
безумной.
Some
ol'
boy
got
all
deranged
Какой-то
старина
совсем
свихнулся.
Hit
me
in
the
head
with
a
Harley
chain
Ударь
меня
по
голове
цепью
Харлея
To
this
day
my
ears
still
ring
И
по
сей
день
у
меня
звенит
в
ушах.
I
got
them
North
Texas
blues
У
меня
есть
блюз
Северного
Техаса
Thought,
I'd
paid
all
my
dues
Я
думал,
что
заплатил
все
свои
долги.
And
them
South
Texas
blues
И
эти
блюзы
Южного
Техаса
Told
me
son
you
ain't
through
Сказал
мне
сынок
что
ты
еще
не
закончил
Had
them
East
Texas
blues
У
них
был
блюз
Восточного
Техаса
And
them
West
Texas
too
И
в
Западном
Техасе
тоже
I've
done
all
I
know
to
do
Я
сделал
все,
что
мог.
Tryin'
to
lose,
tryin'
to
lose
these
lone
star
blues
Пытаюсь
проиграть,
пытаюсь
проиграть
этот
блюз
одинокой
звезды.
I've
done
all
I
know
to
do
Я
сделал
все,
что
мог.
Tryin'
to
lose,
tryin'
to
lose
these
lone
star
blues
Пытаюсь
проиграть,
пытаюсь
проиграть
этот
блюз
одинокой
звезды.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Nicholson Gary Tolbert, Mc Clinton Delbert Ross
Attention! Feel free to leave feedback.