Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Lose Your Money
Verlier dein Geld
If
you
lose
your
money,
boy,
well
Wenn
du
dein
Geld
verlierst,
Junge,
Please
don't
lose
your
mind
Verlier
bitte
nicht
den
Verstand
If
you
lose
your
money,
son,
well
Wenn
du
dein
Geld
verlierst,
Sohn,
Please
don't
lose
your
mind
Verlier
bitte
nicht
den
Verstand
If
you
lose
that
woman,
boy,
well
Wenn
du
diese
Frau
verlierst,
Junge,
Please
don't
come
for
mine
Dann
versuch
es
bitte
nicht
bei
meiner
Come
the
rain,
come
the
sunshine
Kommt
der
Regen,
kommt
der
Sonnenschein
From
these
skies
above,
skies
above,
mean
old
skies
above
Von
diesem
Himmel
droben,
Himmel
droben,
schnöder
alter
Himmel
droben
Come
the
rain,
come
the
sunshine
Kommt
der
Regen,
kommt
der
Sonnenschein
From
these
skies
above,
skies
above,
mean
old
skies
above
Von
diesem
Himmel
droben,
Himmel
droben,
schnöder
alter
Himmel
droben
Well,
I
might
be
a
fool
Nun,
ich
mag
ein
Narr
sein
But
I'm
a
fool
about
this
one
I
love
Aber
ich
bin
ein
Narr,
wenn's
um
die
geht,
die
ich
liebe
'Cause
I
believe
all
my
soul
Denn
ich
glaube
mit
ganzer
Seele
That
my
girl,
she's
got
black
cap
on
Dass
mein
Mädchen
mich
fest
im
Griff
hat
'Cause
I
believe
all
my
soul
Denn
ich
glaube
mit
ganzer
Seele
That
my
girl,
she's
got
black
cap
on
Dass
mein
Mädchen
mich
fest
im
Griff
hat
'Cause
every
time
I
leave,
I
gots
ta
Denn
jedes
Mal,
wenn
ich
geh',
muss
ich
einfach
Turn
around,
come
back
home
Mich
umdrehen,
wieder
heimkommen
If
you
lose
your
money,
boy,
well
Wenn
du
dein
Geld
verlierst,
Junge,
Please
don't
lose
your
mind,
don't
lose
your
mind
Verlier
bitte
nicht
den
Verstand,
verlier
nicht
den
Verstand
If
you
lose
your
money,
boy,
well
Wenn
du
dein
Geld
verlierst,
Junge,
Please
don't
lose
your
mind,
oh
don't
lose
that
mind
Verlier
bitte
nicht
den
Verstand,
oh
verlier
nicht
den
Verstand
If
you
lose
your
woman,
son,
well
Wenn
du
deine
Frau
verlierst,
Sohn,
Please
don't
come
for
mine
Dann
versuch
es
bitte
nicht
bei
meiner
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Delbert Mcclinton
Attention! Feel free to leave feedback.