Delbert McClinton - Maybe Someday Baby - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation Delbert McClinton - Maybe Someday Baby




Now, my baby told me a long time ago,
Так вот, мой малыш давным-давно сказал мне:
She said, "You're gonna miss me someday."
Она сказала: "однажды ты будешь скучать по мне".
My baby told me a long time ago,
Моя малышка сказала мне давным-давно:
She said, "You're gonna wish you had stayed."
Она сказала: "Ты пожалеешь, что не остался".
It's been a long time, honey, and I'm gone still.
Прошло много времени, милая, а меня все нет.
I think about you some and I guess I always will.
Иногда я думаю о тебе, и думаю, что так будет всегда.
And if I'm losing, at least I'm moving,
И если я проигрываю, по крайней мере, я двигаюсь,
And it's easier to live with than standing still.
И с этим легче жить, чем стоять на месте.
She called me collect from a pay telephone,
Она позвонила мне из телефона-автомата.
She said, "Who's gonna love you when you're old?"
Она сказала: "Кто будет любить тебя, когда ты состаришься?"
My baby told me once I was gone,
Мой ребенок сказал мне, как только я ушел.
She said, "I've never known a man so cold."
Она сказала: никогда не встречала такого холодного человека".
Now, women say funny things sometimes,
Женщины иногда говорят странные вещи,
Especially when they're just about to lose their minds.
Особенно когда они вот-вот сойдут с ума.
If I could change it, knockin' on wood,
Если бы я мог изменить его, стуча по дереву...
Lord knows I'd box a forest full of trees down if I could.
Видит Бог, я бы срубил целый лес, если бы мог.
Someday baby, someday maybe,
Когда-нибудь, детка, когда-нибудь, может быть...
Maybe someday baby.
Может быть, когда-нибудь, детка.
I don't know, now, I don't know why babies cry,
Я не знаю, теперь я не знаю, почему плачут дети.
Why the wind blows.
Почему дует ветер?
I don't know,
Я не знаю,
But tonight I just might lose my mind.
Но сегодня ночью я могу сойти с ума.
I don't know, now, I don't know why babies cry,
Я не знаю, теперь я не знаю, почему плачут дети.
Why the wind blows.
Почему дует ветер?
I don't know,
Я не знаю,
But you know tonight I just might lose my mind.
Но ты знаешь, что сегодня ночью я могу сойти с ума.
My baby told me a long time ago,
Моя малышка сказала мне давным-давно:
She said, "You're gonna miss me someday."
Она сказала: "однажды ты будешь скучать по мне".
My baby told me a long time ago,
Моя малышка сказала мне давным-давно:
She said, "You're gonna wish you had stayed."
Она сказала: "Ты пожалеешь, что не остался".
Been a long time, honey, and I'm gone still.
Прошло много времени, милая, а меня все нет.
I think about you some and I guess I always will.
Иногда я думаю о тебе, и думаю, что так будет всегда.
Someday baby, (someday baby) someday maybe, (someday maybe)
Когда-нибудь, детка, (когда-нибудь, детка) когда-нибудь, может быть, (когда-нибудь, может быть)
Maybe someday baby.
Может быть, когда-нибудь, детка.
Someday baby, (someday baby) someday maybe, (someday maybe)
Когда-нибудь, детка, (когда-нибудь, детка) когда-нибудь, может быть, (когда-нибудь, может быть)
Maybe someday baby.
Может быть, когда-нибудь, детка.
Someday baby, (someday baby) someday maybe, (someday maybe)
Когда-нибудь, детка, (когда-нибудь, детка) когда-нибудь, может быть, (когда-нибудь, может быть)
Maybe someday baby.
Может быть, когда-нибудь, детка.





Writer(s): Delbert Mcclinton


Attention! Feel free to leave feedback.