Delbert McClinton - Victim of Life's Circumstances - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation Delbert McClinton - Victim of Life's Circumstances




Six-O-Five A M on Sunday Mornin'
Шесть часов пять утра в воскресенье утром.
I was supposed to left for Memphis late last night
Я должен был уехать в Мемфис прошлой ночью.
I stopped at one of them old highway places
Я остановился на одном из старых шоссе.
And because of it I sleep in Tyre County Jail tonight
И из-за этого я сплю сегодня в тюрьме округа тир.
I started out the night with good intentions
Я начал эту ночь с благими намерениями.
But I ended up gettin' sideways drinkin' wine
Но в итоге я оказался в стороне и пил вино.
Well, the last thing I remember we was roarin'
Ну, последнее, что я помню, это как мы ревели.
Then somethin' hit my head
А потом что-то ударило меня по голове.
And knocked me from my conscious mind
И вышиб меня из моего сознания.
I'm a victim of life's circumstances
Я жертва жизненных обстоятельств.
I was raised around barrooms, Friday night dances
Я вырос в барах, на пятничных танцах.
Singin' them old country songs
Пою старые песни в стиле кантри.
Half the time endin' up someplace I don't belong
Половину времени я провожу там, где мне не место.
I said, jailer, hey, what y'all got me charged with
Я сказал: "тюремщик, Эй, в чем вы меня обвиняете
He looked at me and he half-way closed one eye
Он посмотрел на меня и наполовину закрыл один глаз.
He said you mean to say you don't remember
Он сказал Ты хочешь сказать что не помнишь
Cuttin' up some honky with that bone-handled knife
Режу какого-то Хонки этим ножом с костяной ручкой.
I'm a victim of life's circumstances
Я жертва жизненных обстоятельств.
I was raised around barrooms, Friday night dances
Я вырос в барах, на пятничных танцах.
Singin' them old country songs
Пою старые песни в стиле кантри.
Half the time endin' up someplace I don't belong
Половину времени я провожу там, где мне не место.
Yeah, half the time endin' up someplace I don't belong
Да, половину времени я провожу там, где мне не место.





Writer(s): Delbert Mcclinton


Attention! Feel free to leave feedback.