Lyrics and translation Delbyy feat. €obra, Extracomunidarjo & Youngod - BOLLICINE
Le
notti
passate
giù
sdraiati
sul
muretto
Ночи,
проведенные,
лежа
на
стене,
Mentre
guardavamo
i
ragazzini
giù
al
campetto
Пока
мы
смотрели
на
ребятню
на
площадке,
Mamma
che
mi
chiamo
ma
c'ho
il
telefono
spento
Мама
звонит,
но
у
меня
выключен
телефон,
No
che
non
ti
sento,
no
che
non
vi
sento
Нет,
я
тебя
не
слышу,
нет,
я
вас
не
слышу.
Guardo
fuori
dall'auto
fari
accesi
in
autostrada
Смотрю
из
машины,
горят
фары
на
автостраде,
Viaggio
tutta
la
notte
non
voglio
tornare
a
casa
Еду
всю
ночь,
не
хочу
возвращаться
домой.
Mentre
sento
all'interno
un'altra
voce
che
mi
lacera
Пока
внутри
слышу
другой
голос,
разрывающий
меня,
Sogno
di
viaggiare
per
poi
svegliarmi
in
camera
Мечтаю
путешествовать,
чтобы
потом
проснуться
в
комнате.
Tutti
presi
male,
mentre
quella
ansia
sale
Все
в
плохом
настроении,
пока
эта
тревога
нарастает,
Vogliono
impressionarmi,
vogliono
impressionare
Хотят
произвести
на
меня
впечатление,
хотят
выпендриться,
Mentre
mi
racconti
le
tue
storie
e
quante
pare
Пока
ты
рассказываешь
мне
свои
истории,
и
сколько
их,
кажется,
Ma
io
non
ti
ascolto
e
te
ne
accorgi
a
quanto
pare
Но
я
тебя
не
слушаю,
и
ты,
кажется,
это
замечаешь.
Mamma
che
mi
chià
Мама
зовет,
Presto
torna
a
cà
Скоро
возвращайся
домой,
Gira
in
una
Smart,sembra
una
Cadillac
Ездит
на
Smart,
словно
на
Cadillac,
Ti
prego
fai
presto,
Прошу,
поторопись,
Sei
meglio
di
persona
lo
faccio
più
spesso
mentre
giro
un
personal
Ты
лучше
вживую,
я
делаю
это
чаще,
пока
курю
сигарету.
Le
notti
passate
con
lei
Ночи,
проведенные
с
тобой,
Le
notti
passate
a
far
niente
Ночи,
проведенные
в
безделье,
Le
notti
in
giro
con
i
miei
Ночи,
проведенные
с
моими
друзьями.
E
noi
ci
siamo
persi
И
мы
потерялись,
Come
bollicine
nella
pepsi
Как
пузырьки
в
пепси,
Torniamo
ma
non
siamo
gli
stessi
Возвращаемся,
но
мы
уже
не
те
же,
Dicevi
che
eravamo
diversi,
no?
Ты
говорила,
что
мы
были
другими,
не
так
ли?
E
noi
ci
siamo
persi
И
мы
потерялись,
Come
bollicine
nella
pepsi
Как
пузырьки
в
пепси,
Torniamo
ma
non
siamo
gli
stessi
Возвращаемся,
но
мы
уже
не
те
же,
Dicevi
che
eravamo
diversi,
no?
Ты
говорила,
что
мы
были
другими,
не
так
ли?
Mi
diceva
di
non
ce
la
farai
Она
говорила
мне,
что
у
меня
не
получится,
E
chissà,
dove
andrò
И
кто
знает,
куда
я
пойду,
Senza
nulla
o
con
i
so-ldi
Без
ничего
или
с
деньгами,
Serviranno
questi
sfo-rzi,
o
no?
Пригодятся
ли
эти
усилия,
или
нет?
Sono
senza
fare
nulla
Я
бездельничаю,
Il
vuoto
che
mi
culla
Пустота
меня
убаюкивает,
Io
non
vado
avanti
Я
не
иду
вперед,
Senza
la
ragazza
giusta
Без
нужной
девушки.
Sono
giù
al
campetto
Я
на
площадке,
Insieme
alle
mie
pare
Вместе
со
своими
друзьями,
Che
le
prendo
di
petto
Которых
я
принимаю
близко
к
сердцу,
Te
fai
quello
che
te
pare
Ты
делаешь,
что
хочешь,
Non
so
cosa
fare
Не
знаю,
что
делать,
In
giro
per
le
strade
Брожу
по
улицам,
Poi
ti
vedo
per
caso
Потом
случайно
вижу
тебя,
Inizio
a
tremare
Начинаю
дрожать.
Dopo
tu
ti
incazzi
Потом
ты
злишься,
Se
guardo
quella
la
Если
я
смотрю
на
ту,
I
tuoi
sbalzi
di
umore
Твои
перепады
настроения,
Che
te
lo
dico
a
fà
Что
я
тебе
говорю,
к
чему?
Adesso
tu
vieni
А
теперь
ты
идешь,
Vieni
via
con
me
Уходишь
со
мной,
Sarebbe
scontato
dire
non
faccio
per
te
Было
бы
банально
сказать,
что
я
не
подхожу
тебе,
Tu
la
mia
regina
io
sarò
il
tuo
re
Ты
моя
королева,
я
буду
твоим
королем,
Prendiamo
il
primo
volo
diretto
per
Santropè
Сядем
на
первый
рейс
до
Сен-Тропе.
Mentre
scrivo
queste
cose
mi
girano
cose
in
testa
brother
mica
fare
Пока
я
пишу
эти
строки,
у
меня
в
голове
крутятся
мысли,
брат,
не
устраивай
Festa
ma
girare
in
una
fiesta
la
speranza
io
non
l'ho
persa
Праздник,
а
катайся
на
Fiesta,
надежду
я
не
потерял.
Fanculo
il
bullo
della
mensa
che
si
vanta
della
vita
disonesta
К
черту
хулигана
из
столовой,
который
хвастается
нечестной
жизнью.
Le
notti
passate
con
lei
Ночи,
проведенные
с
тобой,
Le
notti
passate
a
far
niente
Ночи,
проведенные
в
безделье,
Le
notti
in
giro
con
i
miei
Ночи,
проведенные
с
моими
друзьями.
E
noi
ci
siamo
persi
И
мы
потерялись,
Come
bollicine
nella
pepsi
Как
пузырьки
в
пепси,
Torniamo
ma
non
siamo
gli
stessi
Возвращаемся,
но
мы
уже
не
те
же,
Dicevi
che
eravamo
diversi,
no?
Ты
говорила,
что
мы
были
другими,
не
так
ли?
E
noi
ci
siamo
persi
И
мы
потерялись,
Come
bollicine
nella
pepsi
Как
пузырьки
в
пепси,
Torniamo
ma
non
siamo
gli
stessi
Возвращаемся,
но
мы
уже
не
те
же,
Dicevi
che
eravamo
diversi,
no?
Ты
говорила,
что
мы
были
другими,
не
так
ли?
E
noi
ci
siamo
persi
bae
И
мы
потерялись,
детка,
Orme
nella
sabbia
che
le
ha
divorate
il
mare
Следы
на
песке,
которые
поглотило
море,
Fotti
con
la
gang
ma
con
la
tipa
fotti
male
Трахаешься
с
бандой,
но
с
девушкой
трахаешься
плохо,
Meglio
averne
due
che
una
sola
bipolare
Лучше
иметь
двух,
чем
одну
биполярную.
Il
mio
amico
che
fa
il
plug
Мой
друг,
который
торгует,
Dice
di
chiamarla
amore
quando
siamo
al
cell
Говорит,
чтобы
называл
ее
"любовь",
когда
мы
на
связи,
Non
ho
visto
infami
quando
non
avevo
un
euro,
Не
видел
подлецов,
когда
у
меня
не
было
евро,
(Della
ero-oh-oh)
(Геро-о-о)
Pà
mi
vorrebbe
maritare
Папа
хочет
меня
женить,
Sono
solo
un
bimbo,
ye
Я
всего
лишь
ребенок,
да,
Mà
mi
vorrebbe
a
lavorare
Мама
хочет,
чтобы
я
работал,
Ma
penso
a
fare
un
milio-ne
Но
я
думаю
о
том,
чтобы
заработать
миллион.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Kevin Del Buono
Attention! Feel free to leave feedback.