Delcio Luiz - È Voce/Eu Choro/A Carta - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation Delcio Luiz - È Voce/Eu Choro/A Carta




È Voce/Eu Choro/A Carta
Это ты / Я плачу / Письмо
Olha nos meus olhos, sem você não sei viver
Взгляни в мои глаза, без тебя я не могу жить
Jamais pensei amar assim
Никогда не думал, что смогу так любить
Não tenho mais palavras pra dizer meu bem
У меня больше нет слов, чтобы сказать, любимая
Você nasceu pra mim!
Ты рождена для меня!
Olha nos meus olhos, sem você não sei viver
Взгляни в мои глаза, без тебя я не могу жить
Jamais pensei amar assim
Никогда не думал, что смогу так любить
Não tenho mais palavras pra dizer meu bem
У меня больше нет слов, чтобы сказать, любимая
Você nasceu pra mim!
Ты рождена для меня!
Eu choro... Com saudade de você
Я плачу... Скучая по тебе
Nosso quarto está do jeito que você deixou
Наша комната осталась такой, какой ты её оставила
Nossas fotos sobre a cama, no lençol sinto teu cheiro
Наши фотографии на кровати, на простыне чувствую твой запах
Tua imagem na varanda confunde o meu desejo
Твой образ на веранде лишь усиливает мое желание
Mas não perco a esperança pois quem ama quer voltar
Но я не теряю надежды, ведь кто любит, тот хочет вернуться
Quando o coração balança não pra segurar
Когда сердце бьется так сильно, невозможно удержаться
Você chega assim, feito uma criança triste a chorar
Ты приходишь, словно грустный ребенок, готовый заплакать
Me pedindo colo louca pra ficar aqui, a sós, no nosso mundo e eu
Просишь меня обнять тебя, желая остаться здесь, наедине, в нашем мире, и я
De braços abertos sou seu Redentor
С распростертыми объятиями, твой Спаситель
De olhos fechados pra fazer amor
С закрытыми глазами, чтобы заниматься любовью
Aqui, a sós e outra vez eu choro...
Здесь, наедине, и снова я плачу...
Não existem mais palavras que eu possa escrever
Больше нет слов, которые я мог бы написать
Pra falar de tanto amor, entenda por favor
Чтобы рассказать о такой большой любви, пойми, пожалуйста,
Que uma carta é muito pouco
Что письма слишком мало
Para revelar o retrato da tristeza e a cicatriz da saudade
Чтобы показать всю грусть и шрам тоски,
Que você deixou no meu peito
Который ты оставила в моей груди
Tatuagem de amor não tem jeito
Татуировка любви, ничего не поделаешь
Nunca vai sair de mim essa dor...
Эта боль никогда не покинет меня...
Entende o que eu vou te dizer, dois pontos vem:
Пойми, что я хочу сказать тебе, двоеточие:
De volta pro meu coração, exclamação!
Вернись в мое сердце, восклицательный знак!
Não posso viver sem você, n
Я не могу жить без тебя, не
ão tenho razão e nem o porquê me acostumar com a saudade
имею права и не понимаю, зачем мне привыкать к тоске
Nem vírgula vai separar, nessa oração
Даже запятая не разделит в этой молитве
Teu nome da minha paixão, não leve a mal
Твое имя и мою страсть, не обижайся
Eu sei que não sou escritor, é uma carta de amor
Я знаю, что я не писатель, это всего лишь любовное письмо
De alguém que te quer de verdade...
От того, кто действительно тебя хочет...





Writer(s): Adalto Magalha, Aloysio Reis, Delcio Luiz, Pezinho


Attention! Feel free to leave feedback.