Lyrics and translation Delerium feat. Sarah McLachlan - Silence (W&W vs. Jonas Stenberg Remix)
Give
me
release,
witness
me
Освободи
меня,
узри
меня.
I
am
outside,
give
me
peace
Я
снаружи,
дай
мне
покой.
Heaven
holds
a
sense
of
wonder,
and
I
wanted
to
believe
Небеса
хранят
чувство
чуда,
и
я
хотел
верить.
That
I'd
get
caught
up
when
the
rage
in
me
subsides
Что
меня
поймают,
когда
гнев
во
мне
утихнет.
Passion
choke
the
flower,
till
she
cries
no
more
Страсть
душит
цветок,
пока
он
не
перестанет
плакать.
Possessing
all
the
beauty,
hungry
still
for
more
Обладая
всей
красотой,
я
все
еще
жажду
большего.
Heaven
holds
a
sense
of
wonder,
and
I
wanted
to
believe
Небеса
хранят
чувство
чуда,
и
я
хотел
верить.
That
I'd
get
caught
up
when
the
rage
in
me
subsides
Что
меня
поймают,
когда
гнев
во
мне
утихнет.
In
this
white
wave,
I
am
seeking,
in
this
silence
В
этой
белой
волне
я
ищу,
в
этой
тишине.
In
this
white
wave,
in
this
silence,
I
believe
В
этой
белой
волне,
в
этой
тишине
я
верю.
I
can't
help
this
longing,
comfort
me
Я
ничего
не
могу
поделать
с
этой
тоской,
успокой
меня.
I
can't
hold
it
all
in,
if
you
won't
let
me
Я
не
смогу
держать
все
в
себе,
если
ты
мне
не
позволишь.
Heaven
holds
a
sense
of
wonder,
and
I
wanted
to
believe
Небеса
хранят
чувство
чуда,
и
я
хотел
верить.
That
I'd
get
caught
up
when
the
rage
in
me
subsides
Что
меня
поймают,
когда
гнев
во
мне
утихнет.
In
this
silence
I
believe
В
этой
тишине
я
верю.
In
this
white
wave,
I
am
seeking,
in
this
silence
В
этой
белой
волне
я
ищу,
в
этой
тишине.
In
this
white
wave,
in
this
silence,
I
believe
В
этой
белой
волне,
в
этой
тишине
я
верю.
I
have
seen
you
in
this
white
wave,
you
are
silent
Я
видел
тебя
в
этой
белой
волне,
ты
молчишь.
You
are
breathing,
in
this
white
wave
I
am
free
Ты
дышишь,
в
этой
белой
волне
я
свободен.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Sarah, Sarah Sarah
Attention! Feel free to leave feedback.