Lyrics and translation Delerium - Daylight
If
you
can
believe
you′re
turning
on
a
world
that
broke
your
mind
Если
ты
можешь
поверить,
ты
поворачиваешься
к
миру,
который
разрушил
твой
разум.
Then
I
can
do
something
for
you
even
though
you're
lost
in
time
Тогда
я
смогу
кое
что
сделать
для
тебя
даже
если
ты
потеряешься
во
времени
You
won′t
have
to
be
my
heaven,
I
won't
have
to
be
your
friend
Тебе
не
придется
быть
моим
раем,
мне
не
придется
быть
твоим
другом.
For
daylight,
(Daylight)
comes
every
time,
it's
coming
Ибо
дневной
свет
(дневной
свет)
приходит
каждый
раз,
он
приходит.
Daylight,
(Daylight)
it
goes
away
again
now
Дневной
свет,
(дневной
свет)
теперь
он
снова
уходит.
Don′t
let
go
don′t
let
go
of
your
heart
(x4)
Не
отпускай,
Не
отпускай
свое
сердце
(x4)
(When
you
feel
the
time
has
come,
everything
you
wanted
(Когда
вы
чувствуете,
что
пришло
время,
все,
что
вы
хотели
When
you
feel
the
time
has
come,
I'm
everything
you′ve
ever
wanted)
Когда
ты
почувствуешь,
что
пришло
время,
я
стану
всем,
чего
ты
когда-либо
хотел.)
Feel
like
your
skin
is
burning
one,
one
too
many
drops
of
rain
Почувствуй,
как
твоя
кожа
горит,
слишком
много
капель
дождя.
But
it's
doing
nothing
to
me,
drowning
in
a
sea
of
pain
Но
это
ничего
мне
не
дает,
Я
тону
в
море
боли.
You
won′t
have
to
be
my
heaven.
I
won't
have
to
be
your
friend.
Тебе
не
придется
быть
моим
раем,
а
мне
не
придется
быть
твоим
другом.
For
daylight
(Daylight),
comes
every
time,
it′s
coming
Ибо
дневной
свет
(дневной
свет)
приходит
каждый
раз,
когда
он
приходит.
Daylight
(Daylight),
it
goes
away
again
now
Дневной
свет
(дневной
свет),
теперь
он
снова
уходит.
Don't
(Don't)
let
go
of
your
heart
Не
отпускай
(Не
отпускай)
свое
сердце
.
(Of
your
heart)
(x3)
(Твоего
сердца)
(x3)
Don′t
(Don′t),
you
know
who
you
are
Не
надо
(не
надо),
ты
знаешь,
кто
ты.
Don't
(Don′t)
let
go
(Daylight)
Не
(Не)
отпускай
(дневной
свет)
Don't
(Don′t)
let
go
of
your
heart
Не
(Не)
отпускай
свое
сердце.
Don't
(Don′t)
let
go
(of
your
heart)
(Daylight)
Не
(Не)
отпускай
(свое
сердце)
(дневной
свет)
Don't
(Don't)
let
go
of
your
heart
Не
отпускай
(Не
отпускай)
свое
сердце
.
(Of
your
heart)
(Твоего
сердца)
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Matthew Sweet, Bill Leeb
Album
Poem
date of release
21-11-2000
Attention! Feel free to leave feedback.