Lyrics and translation Delerium - Duende - Bleak Desolation Mix
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Duende - Bleak Desolation Mix
Дуэнде - Микс Мрачного Опустошения
Bleak
desolation
in
a
beam
of
sun
Мрачное
опустошение
в
луче
солнца
Scraping
as
I
crawl
(your
heart
can′t
hear
me)
Скребу,
пока
ползу
(твое
сердце
не
слышит
меня)
Tearing,
bruising
fall
(your
hands
can't
hear
me)
Раздирающее,
болезненное
падение
(твои
руки
не
слышат
меня)
Thirsting,
raging,
blind
(your
eyes
can′t
hear
me)
Жаждущий,
разъяренный,
слепой
(твои
глаза
не
слышат
меня)
Racing
against
time
(your
arms
can't
hear
me)
Соревнуюсь
со
временем
(твои
объятия
не
слышат
меня)
Like
an
angel
you'll
come
Как
ангел
ты
придешь
In
a
dream,
precious
one
Во
сне,
драгоценный/драгоценная
Make
me
beautifully
numb
Сделаешь
меня
прекрасно
онемевшим/онемевшей
Desperate
panicked
calls
(the
wind
can′t
hear
me)
Отчаянные
панические
крики
(ветер
не
слышит
меня)
Muffled,
weak
and
small
(the
sand
can′t
hear
me)
Приглушенные,
слабые
и
тихие
(песок
не
слышит
меня)
Pleading,
groping
hands
(the
truth
can't
hear
me)
Умоляющие,
шарящие
руки
(правда
не
слышит
меня)
Bleeding
in
the
sand
(your
heart
can′t
hear
me)
Истекаю
кровью
на
песке
(твое
сердце
не
слышит
меня)
Bleak
desolation
in
a
beam
of
sun
Мрачное
опустошение
в
луче
солнца
Like
an
angel
you'll
come
Как
ангел
ты
придешь
In
a
dream,
blessed
one
Во
сне,
благословенный/благословенная
Make
me
joyfully
numb
Сделаешь
меня
радостно
онемевшим/онемевшей
Razor
fingers
cling
(the
wind
can′t
hear
me)
Пальцы,
как
бритвы,
цепляются
(ветер
не
слышит
меня)
Piercing
demons
sing
(the
sand
can't
hear
me)
Пронзительные
демоны
поют
(песок
не
слышит
меня)
Twisting
hollow
hell
(the
truth
can′t
hear
me)
Искажающий
пустой
ад
(правда
не
слышит
меня)
Burning
blisters
swell
(your
heart
can't
hear
me)
Жгучие
волдыри
набухают
(твое
сердце
не
слышит
меня)
Sharp
cut,
aching
breath
(your
arms
can't
hear
me)
Резкий
порез,
болезненное
дыхание
(твои
объятия
не
слышат
меня)
Choking
scent
of
death
(your
hands
can′t
hear
me)
Удушающий
запах
смерти
(твои
руки
не
слышат
меня)
Gruelling
jaw
bone
grind
(your
eyes
can′t
hear
me)
Изнурительный
скрежет
челюстей
(твои
глаза
не
слышат
меня)
Cursed
by
my
own
mind
(your
heart
can't
hear
me)
Проклятый/проклятая
собственным
разумом
(твое
сердце
не
слышит
меня)
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Rhys Fulber, Wilhelm Leeb, Camille Henderson
Attention! Feel free to leave feedback.