Delerium - Innocente (Acoustic) - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation Delerium - Innocente (Acoustic)




You can't see my eyes
Ты не видишь моих глаз.
You can't see my eyes
Ты не видишь моих глаз.
They don't see yours
Они не видят твоего.
Hear me when I say
Услышь меня, когда я скажу:
I don't mind at all
Я совсем не против.
It's the rain that I hear coming
Я слышу, как идет дождь.
Not a stranger or a ghost
Не незнакомец и не призрак.
It's the quiet of a storm approaching
Это тишина приближающейся бури,
That I fear the most
которой я боюсь больше всего.
It's the pain that I hear coming
Это боль, которую я слышу.
The slightest crystal tear, drops to the ground
Малейшая хрустальная слеза падает на землю.
In silence, when my love is near
В тишине, когда моя любовь рядом.
Darling, when did you fall? When was it over?
Дорогая, когда ты упала?
Darling when? When did you fall? When was it over?
Дорогая, когда ... когда ты упала? когда все закончилось?
It's marching through my door now
Сейчас он марширует через мою дверь.
The stony cold of lonesome
Каменный холод одиночества
A bell tolls for my heart and then my lonesome song begins
По моему сердцу звонит колокол и начинается моя одинокая песня
It's marching through my door now
Сейчас он марширует через мою дверь.
The stony cold of lonesome
Каменный холод одиночества
A bell tolls for my heart and now my lonesome song begins
По моему сердцу звонит колокол и начинается моя одинокая песня
Darling, when did you cry? I couldn't hear you
Дорогая, когда ты плакала? - я не слышала тебя.
Darling when? When did you cry? I couldn't hear you
Дорогая, когда... когда ты плакала? - я не мог тебя слышать.
I suppose it is the price of falling in love
Полагаю, это цена влюбленности.
I suppose it is the price of falling in love
Полагаю, это цена влюбленности.
It's the rain that I hear coming
Я слышу, как идет дождь.
Not a stranger, not a ghost
Не незнакомец, не призрак.
Of the quiet of a storm approaching
Тишины приближающейся бури,
That I fear the most
которой я боюсь больше всего.
It's the pain that I hear coming
Это боль, которую я слышу.
The slightest crystal tear drops to the ground
Малейшая хрустальная слеза падает на землю.
In silence when my love is near
В тишине, когда моя любовь рядом.
It's marching through my door now the stony cold of lonesome
Теперь он марширует через мою дверь, каменный холод одиночества.
A bell tolls for my heart and now my lonesome song will end
Колокол звонит по моему сердцу, и теперь моя одинокая песня закончится.
Darling when did we fall? When was it over?
Дорогая, когда мы упали, когда все закончилось?
Darling when? When did we fall? When was it over?
Дорогая, когда ... когда мы упали? когда все закончилось?
I suppose it is the price of falling in love
Полагаю, это цена влюбленности.
I fear that it's the price of falling in love
Я боюсь, что это цена влюбленности.





Writer(s): Bill Leeb, Leigh Nash


Attention! Feel free to leave feedback.