Lyrics and translation Delerium - Sensorium
Lyrics
written
by
ANTHONY
V.
P.
Слова
написаны
Энтони
В.
П.
Chance
doesnt
exist
but
the
path
of
life
is
not
Случайности
не
существует,
но
и
пути
жизни
нет.
Totally
so
predestined
and
Совершенно
так
предопределено
и
Time
and
chronology
show
us
how
all
should
be
Время
и
хронология
показывают
нам,
как
все
должно
быть.
In
the
ways
of
existence
to
find
out
why
we
are
here
На
путях
существования,
чтобы
узнать,
почему
мы
здесь.
Being
conscious
is
a
torment
Быть
в
сознании-это
мучение.
The
more
we
learn
is
the
less
we
get
Чем
больше
мы
узнаем,
тем
меньше
получаем.
No
one
surveys
the
whole,
focus
on
things
so
small
Никто
не
исследует
целое,
сосредоточившись
на
мелочах.
But
lifes
objective
is
to
make
it
meaningful
Но
цель
жизни
- сделать
ее
осмысленной.
Searching
only
for
this
that
which
doesnt
exist
Ищу
только
то,
чего
не
существует.
Although
our
ability
to
relativize
remains
unclear
Хотя
наша
способность
к
релятивизму
остается
неясной.
Being
conscious
is
a
torment
Быть
в
сознании-это
мучение.
The
more
we
learn
is
the
less
we
get
Чем
больше
мы
узнаем,
тем
меньше
получаем.
Every
answer
contains
a
new
quest
Каждый
ответ
содержит
новое
задание.
A
quest
to
non-existence,
a
journey
with
no
end
Поиски
небытия,
путешествие
без
конца.
Im
not
afraid
to
die
Я
не
боюсь
умереть
Im
afraid
to
be
alive
without
being
aware
of
it
Я
боюсь
жить
не
осознавая
этого
Im
so
afraid
to,
I
couldnt
stand
to
Я
так
боюсь
этого,
я
не
могу
этого
вынести.
Waste
all
my
energy
in
things
that
do
not
matter
anymore
Трачу
всю
свою
энергию
на
вещи,
которые
больше
не
имеют
значения.
Our
future
has
already
been
written
by
us
alone
Наше
будущее
уже
написано
нами
самими.
But
we
dont
grasp
the
meaning
Но
мы
не
понимаем
смысла.
Of
our
programmed
course
of
life
Нашего
запрограммированного
жизненного
пути.
We
only
fear
what
comes
and
smell
death
every
day
Мы
боимся
только
того,
что
приходит,
и
каждый
день
чувствуем
запах
смерти.
Our
future
has
already
been
wasted
by
us
alone
Наше
будущее
уже
было
потрачено
впустую
нами
самими.
And
we
just
let
it
happen
and
do
not
worry
at
all
И
мы
просто
позволяем
этому
случиться
и
совсем
не
волнуемся
Our
future
has
already
been
written
by
us
alone
Наше
будущее
уже
написано
нами
самими.
But
we
dont
grasp
the
meaning
Но
мы
не
понимаем
смысла.
Of
our
programmed
course
of
life
Нашего
запрограммированного
жизненного
пути.
We
only
fear
what
comes
and
smell
death
every
day
Мы
боимся
только
того,
что
приходит,
и
каждый
день
чувствуем
запах
смерти.
Search
for
the
answers
that
lie
beyond
Ищи
ответы,
что
лежат
за
гранью.
Being
conscious
is
a
torment
Быть
в
сознании-это
мучение.
The
more
we
learn
is
the
less
we
get
Чем
больше
мы
узнаем,
тем
меньше
получаем.
Every
answer
contains
a
new
quest
Каждый
ответ
содержит
новое
задание.
A
quest
to
non-existence,
a
journey
with
no
end.
Поиски
небытия,
путешествие
без
конца.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): WILHELM LEEB, RHYS FULBER
Attention! Feel free to leave feedback.