Delerium - Too Late, Farewell - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation Delerium - Too Late, Farewell




I can feel the frozen rain upon my face today
Сегодня я чувствую ледяной дождь на своем лице.
Helping hide the truth of what the morning sun would say
Помогает скрыть правду о том, что скажет утреннее солнце.
So slowly, slowly falling
Так медленно, медленно падаю ...
Things don't ever change
Вещи никогда не меняются.
I've seen this film so many times, I've memorized the end
Я видел этот фильм так много раз, что запомнил конец.
But I come to watch it just the same, the same
Но я прихожу смотреть на это все так же, все так же.
I guess I hope for something
Наверное, я на что-то надеюсь.
But things don't ever change
Но ничего не меняется.
It's too late, it's too late
Слишком поздно, слишком поздно.
To say you love me now
Сказать что ты любишь меня сейчас
It's too late, it's too late
Слишком поздно, слишком поздно.
It's clear you don't know how
Ясно что ты не знаешь как
The things we never say
То, что мы никогда не говорим.
Are the hardest to let go
Труднее всего отпустить
Once you're gone, you're gone
Как только ты исчезнешь, ты исчезнешь.
This empty house is slowly falling into disarray
Этот пустой дом постепенно приходит в беспорядок.
But memories of you won't go away, away
Но воспоминания о тебе никуда не денутся.
My lonely heart surrenders
Мое одинокое сердце сдается.
'Cause things don't ever change
Потому что вещи никогда не меняются.
It's too late, it's too late
Слишком поздно, слишком поздно.
For words you never said
За слова, которые ты никогда не говорил.
It's too late, it's too late
Слишком поздно, слишком поздно.
You're messing with my head
Ты морочишь мне голову.
The things we never say
То, что мы никогда не говорим.
Are the hardest to let go
Труднее всего отпустить
Once you're gone, you're gone
Как только ты исчезнешь, ты исчезнешь.
It's too late, it's too late
Слишком поздно, слишком поздно.
To say you love me now
Сказать что ты любишь меня сейчас
It's too late, it's too late
Слишком поздно, слишком поздно.
It's clear you don't know how
Ясно что ты не знаешь как
The things you never said
То, что ты никогда не говорил.
Are the hardest to let go
Труднее всего отпустить
Once you're gone, you're gone
Как только ты исчезнешь, ты исчезнешь.
It's too late
Слишком поздно.





Writer(s): Leeb Wilhelm Anton, James Michael Anthony, Salmond Roy Kelvin, Samson Troy B


Attention! Feel free to leave feedback.