Lyrics and translation Deleterio feat. Fabri Fibra - Zombie
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Vado
all'inferno
per
colpa
di
un
dottore
Отправляюсь
в
ад
по
вине
врача,
Cioè
vengo
al
mondo
il
17
ottobre
То
есть,
рождаюсь
17
октября.
Il
cuore
batte
Сердце
бьется,
Lo
sguardo
è
dell'atleta
che
si
dopa
Взгляд,
как
у
спортсмена
на
допинге.
Fibra
sulla
scena
il
fantasma
dell'opera
Fibra
на
сцене
- призрак
оперы.
Mi
addormento
e
faccio
un
incubo
registro
un
disco
Засыпаю,
вижу
кошмар
и
записываю
альбом.
Il
rap
ti
prende
l'anima
il
resto
lo
fa
il
fisco
Рэп
забирает
душу,
остальное
- налоги.
Talmente
famoso
che
mi
faccio
le
interviste
Настолько
известен,
что
даю
интервью.
Tu
fatti
due
domande
tipo
il
paradiso
esiste?
Ты
задай
себе
пару
вопросов,
типа,
существует
ли
рай?
Chi
lo
gestisce?
Кто
им
управляет?
Si
paga
per
entrare?
Нужно
ли
платить
за
вход?
Se
è
"sì"
sai
quanto?
Если
"да",
то
сколько?
Con
chi
devo
parlare?
С
кем
нужно
поговорить?
La
gente
crede
ai
cantanti
come
se
i
testi
fossero
sacri
Люди
верят
певцам,
как
будто
тексты
- священные.
Mettono
in
bocca
frasi
degli
altri
come
nel
porno
bukkake
Вкладывают
в
уста
чужие
фразы,
как
в
порно
буkkake.
Un
mostro
più
del
Ducati
Монстр,
круче,
чем
Ducati,
Artisti
più
che
educati
Артисты
более
чем
воспитанные,
Rispettano
tutti
sembrano
frati
Уважают
всех,
словно
монахи,
Felici
e
contenti
sembrano
fatti
Счастливы
и
довольны,
как
будто
под
кайфом.
Sto
nel
gotha-rap
tu
nuota
/
Я
в
рэп-элите,
ты
плыви
/
Milano
grigia
Gotham
Милан
серый,
как
Готэм,
Città
vuota
Город
пустой,
La
gente
è
morta
Люди
мертвы.
Vedo
solo
gente
morta
Вижу
только
мертвецов,
Nessuno
ascolta
Никто
не
слушает,
La
base
non
si
sa
dove
mi
porta
Куда
ведет
бит
- неизвестно,
Non
aprite
quella
porta
Не
открывайте
ту
дверь,
Non
aprite
quella
porta
Не
открывайте
ту
дверь,
Vedo
solo
gente
morta
Вижу
только
мертвецов,
Mi
dico
prega
Говорю
себе
- молись,
Entro
in
una
chiesa
capovolta
Вхожу
в
перевернутую
церковь,
Non
aprite
quella
porta
Не
открывайте
ту
дверь,
Non
aprite
quella
porta
Не
открывайте
ту
дверь.
Toc!
Toc!
Chi
è?
Sono
io...
(vaffanculo!)
Тук!
Тук!
Кто
там?
Это
я...
(иди
к
черту!)
Se
il
rap
fosse
coca
sarei
Tony
Montana
Если
бы
рэп
был
кокаином,
я
был
бы
Тони
Монтана,
Con
sopra
la
scrivania
una
montagna
На
столе
у
меня
гора,
Non
mie
ma
di
altri
Не
моих,
а
чужих,
Io
le
prendo
a
caso
Я
беру
их
случайно,
Questa
dice
"è
morto
Enrico
Mentana"
В
этой
говорится:
"Энрико
Ментана
умер",
Ops
chi
l'ha
scritta
questa?
Ой,
кто
это
написал?
Adesso
lo
sistemo
Сейчас
исправлю,
Io
mi
scuso
con
Enrico
qui
nessuno
è
un
vero
genio
Я
извиняюсь
перед
Энрико,
здесь
никто
не
гений,
Ma
tutti
pensano
di
esserlo
Но
все
думают,
что
они
гении,
Io
compreso
Я
в
том
числе.
Di
mattina
l'accendo
e
blackout
Утром
включаю
- и
блэкаут,
Il
tempo
non
si
passa
di
mano
Время
не
передается
из
рук
в
руки,
Non
ti
presto
un
soldo
Не
дам
тебе
в
долг,
Non
parlo
agli
sconosciuti
nemmeno
in
sogno
Не
разговариваю
с
незнакомцами
даже
во
сне,
Invidiosi
non
vi
perdono
За
зависть
не
прощаю,
Rap
cancerogeno
Рэп
канцерогенный,
Etica
e
show
Этика
и
шоу,
Metrica
e
flow
stretto
Метрика
и
плотный
флоу,
Di
me
stima
Уважение
ко
мне,
Gente
meschina
la
scena
ne
è
piena
Людишки
- сцена
ими
полна,
Onde
di
fan
le
prendo
di
schiena
Волны
фанаток
беру
сзади,
In
radio
Cranberries
/
На
радио
Cranberries
/
Dj
non
mi
rispondi?
Диджей,
ты
мне
не
отвечаешь?
A
passi
lenti
Медленными
шагами,
Braccia
avanti
Руки
вперед,
Occhi
spenti
Взгляд
потухший,
Vedo
solo
gente
morta
Вижу
только
мертвецов,
Nessuno
ascolta
Никто
не
слушает,
La
base
non
si
sa
dove
mi
porta
Куда
ведет
бит
- неизвестно,
Non
aprite
quella
porta
Не
открывайте
ту
дверь,
Non
aprite
quella
porta
Не
открывайте
ту
дверь,
Vedo
solo
gente
morta
Вижу
только
мертвецов,
Mi
dico
prega
Говорю
себе
- молись,
Entro
in
una
chiesa
capovolta
Вхожу
в
перевернутую
церковь,
Non
aprite
quella
porta
Не
открывайте
ту
дверь,
Non
aprite
quella
porta
Не
открывайте
ту
дверь.
Ha!
Terza
strofa...
(vaffanculo!)
Ха!
Третий
куплет...
(иди
к
черту!)
Insulti
me?
Оскорбляешь
меня?
Insulti
me?
Оскорбляешь
меня?
Siamo
seri
Давай
серьезно,
Sputi
sul
piatto
in
cui
mangiavi
fino
a
ieri
Плюешь
в
тарелку,
из
которой
ел
до
вчерашнего
дня.
Ho
pronto
il
nuovo
album
У
меня
готов
новый
альбом,
Sarà
fuori
presto
/
Скоро
выйдет
/
Con
Guerra
E
Pace
ho
fatto
il
platino
С
"Guerra
E
Pace"
я
получил
платину,
Esci
con
me
Выйди
со
мной,
Non
dirmi
di
no
Не
говори
"нет",
Vado
in
bagno
e
fumo
lo
scaldino
Иду
в
туалет
и
курю
обогреватель,
Piaccio
ai
grandi
e
anche
ai
bambini
Нравлюсь
и
взрослым,
и
детям,
Gioco
tutto
Baldini
Ставлю
все
на
Baldini,
Metti
che
rendo
di
più
Представь,
что
я
зарабатываю
больше,
Metti
che
vendo
di
più
Представь,
что
я
продаю
больше,
Fanno
il
mio
nome
per
essere
presi
sul
serio
come
se
fossi
Gesù
Произносят
мое
имя,
чтобы
их
воспринимали
всерьез,
как
будто
я
Иисус.
Nessuno
ti
conosce
innominato
Никто
тебя
не
знает,
безымянный,
Non
sei
mai
cresciuto
sei
un
cartone
animato
Ты
так
и
не
вырос,
ты
- мультяшка,
O
la
roba
spacca
Или
товар
рвет,
O
l'artista
scappa
Или
артист
бежит,
Via
da
qui
e
sparisce
tipo
in
Cecoslovacca
Прочь
отсюда
и
исчезает,
типа,
в
Чехословакии.
La
gente
è
morta
Люди
мертвы,
La
base
non
si
sa
dove
mi
porta
Куда
ведет
бит
- неизвестно,
Nessuno
ascolta
Никто
не
слушает,
Mi
ripeto
prega
Повторяю
себе
- молись,
Entro
in
una
chiesa
capovolta
Вхожу
в
перевернутую
церковь,
On
aprite
quella
porta
Не
открывайте
ту
дверь,
Non
aprite
quella
porta
Не
открывайте
ту
дверь.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Fabrizio Tarducci, Piermarco Gianotti
Album
Dadaismo
date of release
01-01-2014
Attention! Feel free to leave feedback.