Delfina Campos - Casi Extraños - translation of the lyrics into German

Casi Extraños - Delfina Campostranslation in German




Casi Extraños
Fast Fremde
En días azules como estos
An blauen Tagen wie diesen
Me pregunto: "¿qué andarás haciendo sin mí?"
Frage ich mich: „Was machst du wohl ohne mich?“
Escuchando esas bandas nuevas
Hörst du diese neuen Bands
O mirando series que repetís
Oder schaust du Serien, die du wiederholst
Para dormir
Um einzuschlafen
No es que piense mucho en vos, o en lo malo de lo que nos pasó
Es ist nicht so, dass ich viel an dich denke, oder an das Schlechte, was uns passiert ist
Hoy ya casi no te extraño
Heute vermisse ich dich schon fast nicht mehr
Si te viera ya no latiría fuerte mi corazón
Wenn ich dich sähe, würde mein Herz nicht mehr schnell schlagen
Somos casi dos extraños
Wir sind fast zwei Fremde
Soñé que anoche te escapabas a una montaña bien lejos de
Ich träumte, dass du letzte Nacht auf einen Berg geflohen bist, weit weg von mir
Lejos de
Weit weg von mir
Siempre sobraron las palabras
Worte waren immer überflüssig
Soy el perfume que vive en tu almohada
Ich bin das Parfüm, das auf deinem Kissen lebt
Y no te deja seguir
Und dich nicht weitermachen lässt
No es que piense mucho en vos o en lo malo de lo que nos pasó
Es ist nicht so, dass ich viel an dich denke oder an das Schlechte, was uns passiert ist
Hoy ya casi no te extraño
Heute vermisse ich dich schon fast nicht mehr
Si te viera ya no latiría fuerte mi corazón
Wenn ich dich sähe, würde mein Herz nicht mehr schnell schlagen
Somos casi dos extraños
Wir sind fast zwei Fremde
Si te viera ya no latería fuerte mi corazón
Wenn ich dich sähe, würde mein Herz nicht mehr schnell schlagen
Somos casi dos extraños
Wir sind fast zwei Fremde
Casi extraños
Fast Fremde





Writer(s): Delfina Campos Furlotti


Attention! Feel free to leave feedback.