Lyrics and translation Delfina Campos - La Marea
La
red
de
memorias
que
tejimos
Сеть
воспоминаний,
что
мы
сплели,
Todas
las
tormentas
que
vencimos
Все
бури,
что
мы
пережили,
Ya
nada
es
suficiente
en
el
amor
Уже
ничто
не
важно
в
любви,
Ni
la
razón
comprende
al
destino
y
sus
motivos
Даже
разум
не
постигнет
судьбу
и
её
мотивы.
La
barca
ha
naufragado,
marinero
Лодка
разбилась,
моряк
мой,
Tengo
aún
demasiado
por
lo
que
sobrevivir
У
меня
ещё
так
много
причин,
чтобы
жить.
Las
aves
rapaces
en
el
cielo
quieren
devorar
lo
que
nos
queda
Хищные
птицы
в
небе
хотят
сожрать
то,
что
у
нас
осталось,
Ya
no
puedo
ahuyentarlas
Я
больше
не
могу
их
отгонять.
Me
entregué
y
ahora
sé
Я
сдалась,
и
теперь
я
знаю,
Debemos
saltar
sin
miedo
a
lo
profundo
Мы
должны
прыгнуть
без
страха
в
глубину.
La
barca
ha
naufragado,
marinero
Лодка
разбилась,
моряк
мой,
Tengo
aún
demasiado
por
lo
que
sobrevivir
У
меня
ещё
так
много
причин,
чтобы
жить.
Cuando
sepamos
respirar
en
el
fondo
Когда
мы
научимся
дышать
на
дне,
Bajará
la
marea,
nos
volveremos
a
ver
Уйдёт
прилив,
мы
снова
увидимся.
La
barca
ha
naufragado
pero
marinero
Лодка
разбилась,
но,
моряк
мой,
Tengo
aún
demasiado
por
lo
que
sobrevivir
У
меня
ещё
так
много
причин,
чтобы
жить.
Cuando
sepamos
respirar
en
el
fondo
del
mar
Когда
мы
научимся
дышать
на
дне
морском,
Bajará
la
marea,
nos
volveremos
a
ver
Уйдёт
прилив,
мы
снова
увидимся.
Bajará
la
marea,
nos
volveremos
a
ver
Уйдёт
прилив,
мы
снова
увидимся.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Attention! Feel free to leave feedback.