Delfina Dib - Lotto - translation of the lyrics into German

Lotto - Delfina Dibtranslation in German




Lotto
Lotto
Mírame pero sin miedo que estoy más fría que la era de hielo
Sieh mich an, aber ohne Angst, ich bin kälter als die Eiszeit
Sintiendo como hace efecto el veneno
Ich spüre, wie das Gift wirkt
Voy caminando mis pasos abriendo los suelos
Ich gehe und meine Schritte öffnen den Boden
No me busques cuando huya
Such mich nicht, wenn ich fliehe
Estoy viviendo mi vida haciendo que esta mierda fluya
Ich lebe mein Leben und lasse dieses Zeug fließen
Y estoy segura que nunca fui tuya
Und ich bin sicher, dass ich nie dein war
Nunca fui tuya
Ich war nie dein
Atame para frenarme porque no creo que puedas pararme
Fessle mich, um mich zu bremsen, denn ich glaube nicht, dass du mich aufhalten kannst
Siento una fuerza que es incontrolable
Ich fühle eine unkontrollierbare Kraft
Vuelvo a nacer cuando quieres eliminarme
Ich werde wiedergeboren, wenn du mich eliminieren willst
Es igual pero distinto
Es ist gleich, aber anders
Lo más divino yo escucho que dice mi instinto
Das Göttlichste, ich höre, was mein Instinkt sagt
Sola voy a salir del laberinto
Ich werde allein aus dem Labyrinth herauskommen
Soy una fiera salvaje y el quiere cazarme
Ich bin eine wilde Bestie und er will mich jagen
Comer de mi carne
Von meinem Fleisch essen
Voy a correr nunca vas a alcanzarme
Ich werde rennen, du wirst mich nie erreichen
De mis ojos salen fuego que cuando te mira te quemo
Aus meinen Augen kommt Feuer, das dich verbrennt, wenn es dich ansieht
Estoy vacía y hoy quiero llenarme
Ich bin leer und heute will ich mich füllen
Quiero llenarme
Ich will mich füllen
(Quiero, quiero...)
(Ich will, ich will...)
Quiero quiero quiero
Ich will, ich will, ich will
Quiero llenarme
Ich will mich füllen
Yo vine a ganar
Ich bin gekommen, um zu gewinnen
Y el tiempo no vine a perder
Und ich bin nicht gekommen, um Zeit zu verlieren
Yo vine a sacar el lado más puro y el lado más cruel
Ich bin gekommen, um die reinste und die grausamste Seite hervorzubringen
Solo me ilumina un reflejo
Mich erleuchtet nur eine Reflexion
Evolucionó dejando a un lado lo viejo
Ich entwickle mich weiter und lasse das Alte hinter mir
Óyeme para entenderme
Hör mir zu, um mich zu verstehen
Vas a sentirme sin verme
Du wirst mich fühlen, ohne mich zu sehen
Me perderás antes de tenerme
Du wirst mich verlieren, bevor du mich hast
Vas a estar quieta yo quiero moverme
Du wirst still sein, ich will mich bewegen
No pedi nada acambio
Ich habe um nichts gebeten
Quise cambiar por que eso es necesario
Ich wollte mich verändern, weil es notwendig ist
Escalar entre montañas sola
Allein durch Berge klettern
Caminare por desiertos extraños
Ich werde durch fremde Wüsten wandern
Soy una fiera salvaje y el quiere cazarme
Ich bin eine wilde Bestie und er will mich jagen
Comer de mi carne
Von meinem Fleisch essen
Voy a correr nunca vas a alcanzarme
Ich werde rennen, du wirst mich nie erreichen
De mis ojos salen fuego que cuando te mira te quemo
Aus meinen Augen kommt Feuer, das dich verbrennt, wenn es dich ansieht
Estoy vacía y hoy quiero llenarme
Ich bin leer und heute will ich mich füllen
Quiero llenarme
Ich will mich füllen
(Quiero, quiero...)
(Ich will, ich will...)
Quiero quiero quiero
Ich will, ich will, ich will
Quiero llenarme
Ich will mich füllen
Yo vine a ganar
Ich bin gekommen, um zu gewinnen
Y el tiempo no vine a perder
Und ich bin nicht gekommen, um Zeit zu verlieren
Yo vine a sacar el lado más puro y el lado más cruel
Ich bin gekommen, um die reinste und die grausamste Seite hervorzubringen
Solo me ilumina un reflejo
Mich erleuchtet nur eine Reflexion
Evolucionó dejando a un lado lo viejo
Ich entwickle mich weiter und lasse das Alte hinter mir





Writer(s): Delfina Dib


Attention! Feel free to leave feedback.