Lyrics and translation Delfina Dib - Volví a Nacer
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Volví a Nacer
Я родилась заново
La
luna
me
está
mirando...
Луна
смотрит
на
меня...
Yo
miro
hace
donde
me
está
llevando...
Я
смотрю
туда,
куда
она
меня
ведет...
Las
piedras
se
corren
solas
del
camino
y
Камни
сами
собой
уходят
с
дороги,
и
Ya
se
que
todo
está
y
es
como
tiene
que
ser.
Я
уже
знаю,
что
все
есть
и
все
так,
как
должно
быть.
Oigo
un
sonido
tan
claro,
tan
claro...
tan
claro...
Я
слышу
такой
ясный
звук,
такой
ясный...
такой
ясный...
Vengo
navegando
por
un
mar
gigante
no
Я
плыву
по
гигантскому
морю,
меня
не
Me
paran,
no
me
asustan,
no
me
frenan.
Останавливают,
не
пугают,
не
сдерживают.
Busco
luz
en
mí,
ya
no
tengo
pena.
Я
ищу
свет
в
себе,
у
меня
больше
нет
печали.
Me
alimento
de
mi
propia
soledad.
Я
питаюсь
своим
собственным
одиночеством.
Porque
a
algún
lado
yo
voy
a
llegar.
Потому
что
я
куда-то
приду.
Vivo
el
ahora
y
no
busco
atrapar.
Я
живу
настоящим
и
не
пытаюсь
удержать.
El
ave
vino
a
volar
y
aunque
quiera
Птица
прилетела,
чтобы
летать,
и
даже
если
я
хочу
Controlar,
se
que
tengo
que
soltar.
Контролировать,
я
знаю,
что
должна
отпустить.
Soy
más
fuerte
que
la
vida
y
no
lo
voy
a
negar.
Я
сильнее
жизни,
и
я
не
буду
этого
отрицать.
No
hay
nada
que
pueda
detenerme
Нет
ничего,
что
могло
бы
меня
остановить.
Miro
hacia
arriba
y
entiendo
desde
donde
me
miran
y
Я
смотрю
вверх
и
понимаю,
откуда
на
меня
смотрят,
и
Como
hacer
que
se
corra
la
nube
que
no
me
deja
verte.
Как
сделать
так,
чтобы
ушла
туча,
которая
не
дает
мне
тебя
увидеть.
No
hay
una
roca,
más
dura
que
esto...
Нет
камня
тверже
этого...
No
tengo
preguntas
que
hacer,
vives
en
mí,
no
me
limita
esto.
У
меня
нет
вопросов,
ты
живешь
во
мне,
это
меня
не
ограничивает.
Como
una
rosa,
que
se
le
caen
los
pétalos,
Как
роза,
у
которой
опадают
лепестки,
Busco
más
cosas
que
me
hagan
sentir
viva.
Я
ищу
больше
вещей,
которые
заставляют
меня
чувствовать
себя
живой.
Estoy
tocando
la
cima...
Я
касаюсь
вершины...
Es
que
no
sé
cómo
pasó,
pero
yo
sé
que
me
perdí,
Я
не
знаю,
как
это
случилось,
но
я
знаю,
что
я
потерялась,
Luego
volví
a
renacer,
quise
dudar
pero
seguí,
Потом
я
родилась
заново,
хотела
сомневаться,
но
продолжала
идти,
No
es
para
mí
dejarme
caer,
no
es
para
mí
dejarme
vencer,
Мне
нельзя
падать,
мне
нельзя
сдаваться,
Y
aunque
me
bajen
yo
voy
a
subir
porque
de
abajo
hacia
arriba
es...
И
даже
если
меня
собьют,
я
поднимусь,
потому
что
снизу
вверх
это...
¡No
pudo
conmigo!,
¡no
pudo
contigo!
Он
не
смог
со
мной
справиться!,
он
не
смог
с
тобой
справиться!
No
pudo,
NOOOOOOO...
Не
смог,
НЕЕЕЕЕТ...
No
supe
que
iba
a
hacerme
más
fuerte,
no!
Я
не
знала,
что
стану
сильнее,
нет!
¡Me
quizo
matar
y
volví
a
nacer!
Он
хотел
меня
убить,
и
я
родилась
заново!
¡YO...!
me
quizo
matar
y
volví
a
nacer...
Я...!
Он
хотел
меня
убить,
и
я
родилась
заново...
Me
quizo
matar
y
volví
a
nacer...
Он
хотел
меня
убить,
и
я
родилась
заново...
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Delfina Dib
Album
Todo
date of release
23-08-2019
Attention! Feel free to leave feedback.