Delfo - Veleno e nemici - translation of the lyrics into German

Veleno e nemici - Delfotranslation in German




Veleno e nemici
Gift und Feinde
E' una vita che progetto piani
Ich plane mein Leben lang
Senza sapere per davvero
Ohne wirklich zu wissen
Questa storia come finirà
Wie diese Geschichte enden wird
Spesso sembro fuori posto
Oft fühle ich mich fehl am Platz
Poi mi crolla tutto addosso
Dann bricht alles über mir zusammen
E all'orizzonte vedo Notre-Dame
Und am Horizont sehe ich Notre-Dame
Di quando e mamma e pa'
Von damals, als Mama und Papa
Urlavano e io stavo chiuso in quella camera
sich stritten und ich in diesem Zimmer eingeschlossen war
Quant'era facile
Wie einfach war es
Sfottermi perché ero gracile
Mich zu verspotten, weil ich schmächtig war
E perché avevo scarpe della Madigan
Und weil ich Madigan-Schuhe hatte
Sporco di fango con il Super Santos
Schmutzig vom Schlamm mit dem Super Santos
Sguardo affranto senza il culo al caldo
Verzweifelter Blick, ohne warmen Hintern
Da ragazzino la felpa bucata
Als Junge mit löchrigem Sweatshirt
Senza motorino Rimbalzato
Ohne Moped, abgewiesen
Dal locale all'entrata
Am Eingang des Lokals
Sputavo il sangue
Ich spuckte Blut
Odiavo il mondo sulle spalle
Ich hasste die Welt auf meinen Schultern
Il fumo per sentirmi grande
Den Rauch, um mich groß zu fühlen
In branco per sentirmi "parte"
In der Gruppe, um mich als "Teil" zu fühlen
Qualche brutto giro
Ein paar schlechte Entscheidungen
Un pessimo carattere
Ein schrecklicher Charakter
Sul giornale ci sarei finito
In der Zeitung wäre ich gelandet
Solo per il carcere
Nur wegen des Gefängnisses
Veleno e nemici
Gift und Feinde
Non mi hanno abbattuto
Haben mich nicht untergekriegt
Ne soldi o vestiti
Weder Geld noch Kleidung
Che non ho mai avuto...
Die ich nie hatte...
Me ne sono fottuto
Es war mir scheißegal
Me ne sono fottuto
Es war mir scheißegal
Canto la la la la, la la la la la la la la...
Ich singe la la la la, la la la la la la la la...
Questi dov'erano quando saltavo i pasti
Wo waren diese Leute, als ich Mahlzeiten ausließ
E la notte non chiudevo occhio
Und nachts nicht schlafen konnte
Ora è facile tornar sui propri passi
Jetzt ist es einfach, zu seinen Schritten zurückzukehren
Perché finalmente è tutto a posto... è tutto a posto...
Weil endlich alles in Ordnung ist... alles in Ordnung ist...
Le Madigan sono Chanel
Die Madigans sind Chanel
Il bullo lavora per me
Der Bully arbeitet für mich
E lei mi entra in camera con un bucket (Yee... yee...)
Und sie kommt mit einem Eimer in mein Zimmer (Yee... yee...)
Viaggio sopra una coupè
Ich fahre in einem Coupé
A vista gli Champs Elysee
Mit Blick auf die Champs Elysee
Vita dolce fra creme caramel...
Süßes Leben zwischen Crème Caramel...
Ho corso doppio, sudato triplo
Ich bin doppelt gerannt, habe dreifach geschwitzt
Senza perder la speranza
Ohne die Hoffnung zu verlieren
Pure se sono caduto
Auch wenn ich gefallen bin
Pure se fuori da tutto
Auch wenn ich von allem ausgeschlossen war
O Se mi hanno chiuso
Oder wenn sie mir
Porte in faccia
Türen vor der Nase zugeschlagen haben
Puro Se mi han detto no
Auch wenn sie nein zu mir gesagt haben
E Giuro che mi han detto no
Und ich schwöre, sie haben nein zu mir gesagt
Ad un passo dal colpo di grazia
Einen Schritt vom Gnadenstoß entfernt
Ho lottato duro bro
Ich habe hart gekämpft, Bruder
Ho lottato duro bro
Ich habe hart gekämpft, Bruder
Perché Non accetto
Weil ich nicht akzeptiere
Una vita come la mia infanzia
Ein Leben wie meine Kindheit
Veleno e nemici
Gift und Feinde
Non mi hanno abbattuto
Haben mich nicht untergekriegt
Ne soldi o vestiti
Weder Geld noch Kleidung
Che non ho mai avuto...
Die ich nie hatte...
Me ne sono fottuto
Es war mir scheißegal
Me ne sono fottuto
Es war mir scheißegal
Canto la la la la, la la la la la la la la...
Ich singe la la la la, la la la la la la la la...





Writer(s): Valerio Del Fine


Attention! Feel free to leave feedback.