Delfo feat. Brenda & Def - Veleno e nemici Remix - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation Delfo feat. Brenda & Def - Veleno e nemici Remix




Veleno e nemici Remix
Яд и враги (Remix)
E' una vita che progetto piani
Всю жизнь строю планы,
Senza sapere per davvero
Не зная наверняка,
Questa storia come finirà
Чем эта история закончится.
Spesso sembro fuori posto
Часто чувствую себя не в своей тарелке,
Poi mi crolla tutto addosso
Потом все рушится,
E all'orizzonte vedo Notre-Dame
И на горизонте вижу Нотр-Дам.
Di quando e mamma e pa'
Вспоминаю, как мама с папой
Urlavano e io stavo chiuso in quella camera
Кричали, а я сидел запертым в той комнате.
Quant'era facile
Как легко было
Sfottermi perché ero gracile
Издеваться надо мной, потому что я был хилым
E perché avevo scarpe della Madigan
И потому что у меня были ботинки Madigan.
Sporco di fango con il Super Santos
Весь в грязи, с мячом Super Santos,
Sguardo affranto senza il culo al caldo
С печальным взглядом, без теплого места,
Da ragazzino la felpa bucata
В детстве дырявая толстовка,
Senza motorino Rimbalzato
Без мопеда, вышвырнутый
Dal locale all'entrata
Из клуба у входа.
Sputavo il sangue
Плевался кровью,
Odiavo il mondo sulle spalle
Ненавидел мир на своих плечах.
Il fumo per sentirmi grande
Курил, чтобы почувствовать себя взрослым,
In branco per sentirmi "parte"
Тусовался с компанией, чтобы почувствовать себя "частью" чего-то.
Qualche brutto giro
Несколько плохих поворотов,
Un pessimo carattere
Отвратительный характер.
Sul giornale ci sarei finito
Я бы попал в газету
Solo per il carcere
Только из-за тюрьмы.
Veleno e nemici
Яд и враги
Non mi hanno abbattuto
Меня не сломили.
Ne soldi o vestiti
Ни деньги, ни одежда,
Che non ho mai avuto...
Которых у меня никогда не было...
Me ne sono fottuto
Мне было все равно.
Me ne sono fottuto
Мне было все равно.
Canto la la la la, la la la la la la la la...
Пою ля-ля-ля-ля, ля-ля-ля-ля-ля-ля-ля...
Sai quante volte mi hanno detto
Знаешь, сколько раз мне говорили:
Non ti scoraggiare
"Не унывай",
E quante volte erano loro
И сколько раз именно они
A buttarmi giù
Сбивали меня с ног?
Potresti fare anche carriera
"Ты мог бы сделать карьеру,
Dovresti reppare
Тебе стоит читать рэп".
E quando ho iniziato a cantare
А когда я начал петь,
Non ci son stati più
Их больше не стало.
Ho visto il gelo nei tuoi occhi d'inverno
Я видел лед в твоих зимних глазах
E il sole che tramontava
И заходящее солнце.
Da che ballavi sballata
От того, как ты танцевала, будучи под кайфом,
A che passavi le serate annoiata
До того, как ты проводила вечера в скуке,
Dicendo non voglio vederti
Говоря: "Не хочу тебя видеть".
Ma già stavo giù
Но я уже был подавлен.
Ed io a fumare depressa
И я курил, в депрессии,
Davanti la tv
Перед телевизором.
Ho visto veri amici andare via (Andare via)
Я видел, как настоящие друзья уходят (Уходят).
Ho rovinato vite a causa mia, e a causa mia
Я разрушил жизни из-за себя, и из-за себя
Mi son creata una barriera di maliconia
Я создал барьер из меланхолии,
Per una maschera che ho messo fatta di bugie
За маской, которую я надел, сделанной из лжи.
Mi credi
Ты веришь мне?
Non so perché sto in piedi
Я не знаю, почему я стою на ногах.
Mi tremano le gambe
У меня дрожат ноги.
Ed Ogni volta che ti guardo
И каждый раз, когда я смотрю на тебя,
Penso ancora se mi vedi
Я все еще думаю, видишь ли ты меня.
E dimmi se mi credi
И скажи мне, веришь ли ты мне.
Ho sputato veleno sui miei amici
Я плевал ядом на своих друзей,
E ho combattuto combattuto e poi
И я боролся, боролся, а потом...
Veleno e nemici
Яд и враги
Non mi hanno abbattuto
Меня не сломили.
Ne soldi o vestiti
Ни деньги, ни одежда,
Che non ho mai avuto...
Которых у меня никогда не было...
Me ne sono fottuto
Мне было все равно.
Me ne sono fottuto
Мне было все равно.
Canto la la la la, la la la la la la la la...
Пою ля-ля-ля-ля, ля-ля-ля-ля-ля-ля-ля...
Non darmi una risposta
Не давай мне ответа,
Se non te l'ho chiesta
Если я его не просил.
L'ennesima melodia
Очередная мелодия,
Che frulla nellla mia testa
Которая крутится у меня в голове.
Ho mille frasi tra le quali mi rispecchio
У меня тысячи фраз, в которых я вижу себя,
E ripensandoci bene
И, если подумать,
Sono il peggior nemico di me stesso
Я свой злейший враг.
Mia baby sei l'oro
Моя малышка, ты золото.
Non vesti chanel
Ты не носишь Chanel,
Ma sembri fatta su misura per stare con me
Но кажешься созданной для того, чтобы быть со мной.
Com'è che io dormo?
Как я сплю?
Sono in preda al panico
Я в панике.
E adesso vesto un abito nuovo
И теперь я ношу новый костюм.
Il tempo scorre lento quando lei mi parla
Время течет медленно, когда она говорит со мной.
Passerei le notti intere solo ad ascoltarla
Я бы проводил целые ночи, просто слушая ее.
Il karma gira solamente per chi sbaglia
Карма возвращается только к тем, кто ошибается.
Ed io ho sbagliato cosi tanto
И я так много ошибался,
Che ho perso la mia battaglia
Что проиграл свою битву.
E sono solo
И я один.
Non ascolterò le parole degli altri
Я не буду слушать слова других,
Solo ciò che tu mi dici
Только то, что ты мне говоришь.
E sono solo
И я один.
Tra le mani mi sono rimasti
В моих руках остались
Solo veleno e nemici
Только яд и враги.
Veleno e nemici
Яд и враги
Non mi hanno abbattuto
Меня не сломили.
Ne soldi o vestiti
Ни деньги, ни одежда,
Che non ho mai avuto...
Которых у меня никогда не было...
Me ne sono fottuto
Мне было все равно.
Me ne sono fottuto
Мне было все равно.
Canto la la la la, la la la la la la la la...
Пою ля-ля-ля-ля, ля-ля-ля-ля-ля-ля-ля...





Writer(s): Valerio Del Fine

Delfo feat. Brenda & Def - Veleno e nemici Remix
Album
Veleno e nemici Remix
date of release
07-02-2020



Attention! Feel free to leave feedback.