Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
I'm
blowing
you
off
Ich
blase
dich
weg
Hoping
you
land
on
somebody's
heart
Hoffe,
du
landest
auf
dem
Herzen
von
jemandem
Cause
I
can't
keep
doing
that,
yeah
Denn
ich
kann
das
nicht
mehr
tun,
ja
Can't
keep
doing
you
Kann
dich
nicht
mehr
ertragen
While
you
out
there
doing
me
so
damn
dirty
Während
du
mich
da
draußen
so
mies
behandelst
Off
to
someone
you
won't
say
that
they
acting
out
Auf
zu
jemandem,
von
dem
du
nicht
sagen
wirst,
dass
er
ausrastet
When
they
call
you
out
Wenn
er
dich
zur
Rede
stellt
I
know
my
worth
now
Ich
kenne
meinen
Wert
jetzt
I'm
blowing
you
off
yeah
Ich
blase
dich
weg,
ja
Acted
so
dumb,
I
was
young
yeah
Habe
mich
so
dumm
verhalten,
ich
war
jung,
ja
I
guess
I
was
sprung
Ich
denke,
ich
war
hingerissen
On
the
idea
of
us
making
it
Von
der
Vorstellung,
dass
wir
es
schaffen
I
mean
I
really
loved
you
Ich
meine,
ich
habe
dich
wirklich
geliebt
We
both
hoped
that
we'd
last
Wir
beide
hofften,
dass
wir
durchhalten
würden
But
really
we
just
grew
apart
Aber
in
Wirklichkeit
haben
wir
uns
einfach
auseinandergelebt
Hmm
you
got
me
stressed,
yeah
Hmm,
du
hast
mich
gestresst,
ja
(Oowee
oowee
oowee)
(Oowee
oowee
oowee)
Oh
you
got
me
stressed,
yeah
yeah
yeah
Oh,
du
hast
mich
gestresst,
ja
ja
ja
(Oowee
oowee
oowee)
(Oowee
oowee
oowee)
Never
really
had
my
back
Hast
mir
nie
wirklich
den
Rücken
gestärkt
Never
really
put
me
first
Hast
mich
nie
wirklich
an
erste
Stelle
gesetzt
Always
took
me
for
granted
Hast
mich
immer
als
selbstverständlich
angesehen
Only
want
me
when
I'm
not
around
Willst
mich
nur,
wenn
ich
nicht
da
bin
You
got
me
stressed,
yeah
yeah
yeah
Du
hast
mich
gestresst,
ja
ja
ja
(Oowee
oowee
oowee)
(Oowee
oowee
oowee)
Whatever
it
took
we
went
with
it
Was
auch
immer
es
brauchte,
wir
haben
es
mitgemacht
Both
ended
up
getting
lost
in
it
Beide
haben
wir
uns
darin
verloren
You
found
your
way
without
me
Du
hast
deinen
Weg
ohne
mich
gefunden
While
I
just
fell
to
my
feet
(Ayy)
Während
ich
einfach
zu
Boden
fiel
(Ayy)
I
guess
it
was
okay
to
mourn
you
Ich
denke,
es
war
okay,
um
dich
zu
trauern
Cause
now
I'm
okay
Denn
jetzt
geht
es
mir
gut
I
know
you
kept
me
company
Ich
weiß,
du
hast
mir
Gesellschaft
geleistet
It
felt
so
good
but
I
can't
keep
shut
Es
fühlte
sich
so
gut
an,
aber
ich
kann
nicht
schweigen
So
I
gotta
say
Also
muss
ich
sagen
I'm
better
off
without
you
Ich
bin
besser
dran
ohne
dich
So
I
felt
so
lonely
besides
you
Ich
fühlte
mich
so
einsam
neben
dir
You
can't
remember
cause
your
sides
wrong
Du
kannst
dich
nicht
erinnern,
weil
deine
Seite
falsch
ist
Yeah
you
got
me
stressed,
yeah
Ja,
du
hast
mich
gestresst,
ja
(Oowee
oowee
oowee)
(Oowee
oowee
oowee)
Yeah
you
got
me
stressed,
yeah
yeah
yeah
Ja,
du
hast
mich
gestresst,
ja
ja
ja
(Oowee
oowee
oowee)
(Oowee
oowee
oowee)
You
never
really
had
my
back
Du
hast
mir
nie
wirklich
den
Rücken
gestärkt
Never
really
put
me
first
Hast
mich
nie
wirklich
an
erste
Stelle
gesetzt
Always
took
me
for
granted
Hast
mich
immer
als
selbstverständlich
angesehen
Only
want
me
when
I'm
not
around
Willst
mich
nur,
wenn
ich
nicht
da
bin
You
got
me
stressed,
yeah
yeah
yeah
Du
hast
mich
gestresst,
ja
ja
ja
(Oowee
oowee
oowee)
(Oowee
oowee
oowee)
Now
I'm
running
cause
you
acting
Jetzt
renne
ich,
weil
du
dich
so
benimmst
Like
I'll
still
send
you
my
pin
Als
würde
ich
dir
immer
noch
meinen
Pin
schicken
Switched
locations
Habe
den
Standort
gewechselt
Go
ahead
and
roam
the
streets
without
me
Geh
ruhig
ohne
mich
durch
die
Straßen
Uninvited,
you
not
wanted
Uneingeladen,
du
bist
nicht
erwünscht
Nothing
more
that
we
could
be
Nichts
mehr,
was
wir
sein
könnten
Now
I'm
running
cause
you
acting
Jetzt
renne
ich,
weil
du
dich
so
benimmst
Like
I'll
still
send
you
my
pin
Als
würde
ich
dir
immer
noch
meinen
Pin
schicken
Switched
locations
Habe
den
Standort
gewechselt
Go
ahead
and
roam
the
streets
without
me
Geh
ruhig
ohne
mich
durch
die
Straßen
Uninvited,
you
not
wanted
Uneingeladen,
du
bist
nicht
erwünscht
Nothing
more
that
we
can
be
Nichts
mehr,
was
wir
sein
können
You
got
me
stressed
yeah
Du
hast
mich
gestresst,
ja
You
got
me
stressed
Du
hast
mich
gestresst
You
got
me
stressed
Du
hast
mich
gestresst
You
got
me
stressed
Du
hast
mich
gestresst
You
got
me
stressed
Du
hast
mich
gestresst
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Delicia Ramathoka
Album
Stressed
date of release
21-08-2020
Attention! Feel free to leave feedback.