Delik feat. Komplot - Sloboda - translation of the lyrics into German

Sloboda - Delik feat. Komplottranslation in German




Sloboda
Freiheit
Nie som obmedzený v hudbe ani v živote, nie
Ich bin weder in der Musik noch im Leben eingeschränkt, nein
Nedám sa napchať do žiadnej krabice, v živote nie
Ich lasse mich in keine Schublade stecken, im Leben nicht
žiadne hranice, mantinely ani cela
Keine Grenzen, keine Barrieren, keine Zelle
Ma nezastavia som letiaci ekrazit, strela
Sie halten mich nicht auf, ich bin fliegendes Ekrasit, ein Geschoss
Moralisti nado mnou možno vraštia čelá
Moralisten runzeln vielleicht die Stirn über mich
ľudia čo myslia jak ja odpália blunta pre mňa,
Leute, die wie ich denken, zünden einen Blunt für mich an,
Pre mňa a pre seba
Für mich und für sich selbst
Nebuď, jak ukázala Mia v Pulp fiction Vincentovi,
Sei nicht, wie Mia es Vincent in Pulp Fiction gezeigt hat,
Vega
Vega
V hrudi mi bije srdce, na tvári mi hrá úsmev
In meiner Brust schlägt mein Herz, auf meinem Gesicht spielt ein Lächeln
Idem krok za krokom, za rohom číha úspech.
Ich gehe Schritt für Schritt, um die Ecke lauert der Erfolg.
Možno ďalší prúser, vážne netuším
Vielleicht der nächste Ärger, ich hab' echt keine Ahnung
Brzdy nemusím, keď nemám chuť tak preruším
Bremsen brauche ich nicht, wenn ich keine Lust habe, unterbreche ich
Signál, beriem kreatívne kladivo
Das Signal, ich nehme den kreativen Hammer
Rozbíjam rádio, vysielam na pirátskych vlnách
Zerschlage das Radio, sende auf Piratenwellen
ženské zadky sa vlnia, sny sa plnia, čo viac si priať
Frauenärsche wackeln, Träume erfüllen sich, was will man mehr wünschen
Moja cesta, Delik way prezident mám samostatný štát
Mein Weg, Delik Way, Präsident, ich habe meinen eigenen Staat
Vaša škatuľka mi je malá
Eure Schublade ist mir zu klein
Vo svojom srdci ostávam punkáč
In meinem Herzen bleibe ich ein Punk
Slobodný vo všetkom čo robím, to je základ
Frei in allem, was ich tue, das ist die Grundlage
Nespútaný parchant, nechaj ma ísť
Ungebundener Mistkerl, lass mich gehen
Vaša škatuľka mi je malá
Eure Schublade ist mir zu klein
Vo svojom srdci ostávam punkáč
In meinem Herzen bleibe ich ein Punk
Slobodný vo všetkom čo robím, to je základ
Frei in allem, was ich tue, das ist die Grundlage
Nespútaný parchant
Ungebundener Mistkerl
Oni nás chcú zavrieť, no my sme nespravili nič
Sie wollen uns einsperren, aber wir haben nichts getan
Matka príroda nám dala weed
Mutter Natur hat uns Weed gegeben
Nech môže horieť
Damit es brennen kann
Tatko štát nám dal sadzbu tri osem
Väterchen Staat gab uns einen Strafsatz von drei bis acht [Jahren]
Takisto ako pri hocijakej inej droge - Choré!
Genauso wie bei jeder anderen Droge - Krank!
A nepáči sa im že sme iní
Und es gefällt ihnen nicht, dass wir anders sind
Chceli by aby sme všetci boli takí istí
Sie möchten, dass wir alle gleich sind
A do našich myslí, inštalovať čipy,
Und in unsere Köpfe Chips installieren,
Nie sme pre nich nič len čiarové kódy, pár číslic
Wir sind für sie nichts als Strichcodes, ein paar Ziffern
Biznisy a zisky, dane, dajte nám čo máte
Geschäfte und Gewinne, Steuern, gebt uns, was ihr habt
Poďme, poďme, makajte, šľaplte a skapte.
Los, los, arbeitet, tretet [aufs Gas] und verreckt.
Vitaj v štáte kde sa kradne
Willkommen im Staat, wo gestohlen wird
Tam kde miznú miliardy dlhá ruka zákona nesiahne
Dort, wo Milliarden verschwinden, reicht der lange Arm des Gesetzes nicht hin
Oni vykladajú sračky, my vykladáme vačky
Sie erzählen Scheiße, wir leeren unsere Taschen
Za dva sáčky práve zatvárajú syna nejakej matky.
Für zwei Tütchen sperren sie gerade den Sohn irgendeiner Mutter ein.
Ilúzia slobody, pocit šťastia je klamný
Die Illusion der Freiheit, das Gefühl des Glücks ist trügerisch
A do svojich ciel sa zatvárame samy
Und in unsere Zellen schließen wir uns selbst ein
Vaša škatuľka mi je malá
Eure Schublade ist mir zu klein
Vo svojom srdci ostávam punkáč
In meinem Herzen bleibe ich ein Punk
Slobodný vo všetkom čo robím, to je základ
Frei in allem, was ich tue, das ist die Grundlage
Nespútaný parchant, nechaj ma ísť
Ungebundener Mistkerl, lass mich gehen
Vaša škatuľka mi je malá
Eure Schublade ist mir zu klein
Vo svojom srdci ostávam punkáč
In meinem Herzen bleibe ich ein Punk
Slobodný vo všetkom čo robím, to je základ
Frei in allem, was ich tue, das ist die Grundlage
Nespútaný parchant nechaj ma ísť
Ungebundener Mistkerl, lass mich gehen





Writer(s): Michal Pastorok


Attention! Feel free to leave feedback.