Lyrics and translation Delilah - If I Die Young
If I Die Young
Если я умру молодой
If
I
die
young,
bury
me
in
satin
Если
я
умру
молодой,
похорони
меня
в
атласе,
Lay
me
down
on
a
bed
of
roses
Уложи
меня
на
ложе
из
роз.
Sink
me
in
a
river
at
dawn
Опусти
меня
в
реку
на
рассвете,
Send
me
away
with
the
words
of
a
love
song
Проводи
меня
словами
песни
о
любви.
Lord
make
me
a
rainbow,
I'll
shine
down
on
my
mother
Господи,
преврати
меня
в
радугу,
я
буду
сиять
над
моей
мамой.
She'll
know
I'm
safe
with
you
when
she
stands
under
my
colors,
oh,
Она
будет
знать,
что
я
в
безопасности
с
тобой,
когда
будет
стоять
под
моими
цветами,
о,
And
life
ain't
always
what
you
think
it
ought
to
be,
no
И
жизнь
не
всегда
такая,
какой
ты
её
представляешь,
нет.
Ain't
even
grey,
but
she
buries
her
baby
Она
даже
не
серая,
но
она
хоронит
свою
малышку.
The
sharp
knife
of
a
short
life,
oh
well
Острый
нож
короткой
жизни,
ну
что
ж,
I've
had
just
enough
time
У
меня
было
достаточно
времени.
If
I
die
young,
bury
me
in
satin
Если
я
умру
молодой,
похорони
меня
в
атласе,
Lay
me
down
on
a
bed
of
roses
Уложи
меня
на
ложе
из
роз.
Sink
me
in
the
river
at
dawn
Опусти
меня
в
реку
на
рассвете,
Send
me
away
with
the
words
of
a
love
song
Проводи
меня
словами
песни
о
любви.
The
sharp
knife
of
a
short
life,
oh
well
Острый
нож
короткой
жизни,
ну
что
ж,
I've
had
just
enough
time
У
меня
было
достаточно
времени.
And
I'll
be
wearing
white,
when
I
come
into
your
kingdom
И
я
буду
в
белом,
когда
войду
в
твое
царство.
I'm
as
green
as
the
ring
on
my
little
cold
finger,
Я
зелена,
как
кольцо
на
моем
холодном
пальчике.
I've
never
known
the
lovin'
of
a
man
Я
никогда
не
знала
любви
мужчины,
But
it
sure
felt
nice
when
he
was
holdin'
my
hand,
Но
было
так
приятно,
когда
он
держал
меня
за
руку.
There's
a
boy
here
in
town,
says
he'll
love
me
forever,
В
городе
есть
парень,
который
говорит,
что
будет
любить
меня
вечно,
Who
would
have
thought
forever
could
be
severed
by...
Кто
бы
мог
подумать,
что
вечность
может
быть
разорвана...
...the
sharp
knife
of
a
short
life,
oh
well?
...острым
ножом
короткой
жизни,
ну
что
ж?
I've
had
just
enough
time
У
меня
было
достаточно
времени.
So
put
on
your
best,
boys,
and
I'll
wear
my
pearls
Так
что,
милый,
надень
всё
самое
лучшее,
а
я
надену
жемчуг.
What
I
never
did
is
done
То,
чего
я
никогда
не
делала,
сделано.
A
penny
for
my
thoughts,
oh,
no,
I'll
sell
'em
for
a
dollar
Пенни
за
мои
мысли?
О
нет,
я
продам
их
за
доллар.
They're
worth
so
much
more
after
I'm
a
goner
Они
будут
стоить
намного
дороже,
когда
меня
не
станет.
And
maybe
then
you'll
hear
the
words
I
been
singin'
И,
может
быть,
тогда
ты
услышишь
слова,
которые
я
пела.
Funny
when
you're
dead
how
people
start
listenin'
Забавно,
когда
ты
умираешь,
люди
начинают
слушать.
If
I
die
young,
bury
me
in
satin
Если
я
умру
молодой,
похорони
меня
в
атласе,
Lay
me
down
on
a
bed
of
roses
Уложи
меня
на
ложе
из
роз.
Sink
me
in
the
river
at
dawn
Опусти
меня
в
реку
на
рассвете,
Send
me
away
with
the
words
of
a
love
song
Проводи
меня
словами
песни
о
любви.
Uh
oh
(uh,
oh)
О-о,
(о-о)
The
ballad
of
a
dove
(uh,
oh)
Баллада
о
голубке
(о-о)
Go
with
peace
and
love
Уйди
с
миром
и
любовью.
Gather
up
your
tears,
keep
'em
in
your
pocket
Собери
свои
слезы,
спрячь
их
в
карман.
Save
'em
for
a
time
when
you're
really
gonna
need
'em,
oh
Прибереги
их
на
то
время,
когда
они
тебе
действительно
понадобятся,
о.
The
sharp
knife
of
a
short
life,
oh
well
Острый
нож
короткой
жизни,
ну
что
ж,
I've
had
just
enough
time
У
меня
было
достаточно
времени.
So
put
on
your
best,
boys,
and
I'll
wear
my
pearls.
Так
что,
милый,
надень
всё
самое
лучшее,
а
я
надену
жемчуг.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Kimberly Perry
Attention! Feel free to leave feedback.