Lyrics and translation Delilah Montagu - Next to Me
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
It′s
been
six
months
Прошло
шесть
месяцев
Still
remember
the
way
that
you'd
wake
up
Всё
ещё
помню,
как
ты
просыпался
Stealing
covers
Края
одеяла
стягивая
на
себя
Turn
on
the
light
I
don′t
mind
Включал
свет,
а
мне
было
всё
равно
Now
I'm
in
the
car
and
I'm
moving
away
Теперь
я
в
машине,
уезжаю
прочь
Thinking
to
myself
have
I
made
a
mistake
Думаю
про
себя,
не
совершила
ли
я
ошибку
If
I
were
you
На
твоём
месте
I
would′ve
asked
me
to
stay
Я
бы
попросила
меня
остаться
You′re
too
late
Ты
слишком
поздно
Now
I'm
driving
through
the
tall
trees
Сейчас
я
еду
сквозь
высокие
деревья
Someone
else
is
in
the
front
seat
Кто-то
другой
сидит
на
переднем
сиденье
But
only
for
a
minute
Но
лишь
на
мгновение
Only
for
a
minute
Лишь
на
мгновение
Why
can′t
you
be
next
to
me
Почему
ты
не
можешь
быть
рядом
со
мной
Now
I'm
driving
in
the
cold
land
Сейчас
я
еду
по
холодной
земле
Someone
else
is
sharing
my
scarf
Кто-то
другой
делит
со
мной
мой
шарф
But
only
for
a
minute
Но
лишь
на
мгновение
Only
for
a
minute
Лишь
на
мгновение
Why
can′t
you
be
next
to
me
Почему
ты
не
можешь
быть
рядом
со
мной
Took
a
new
road
Выбрала
новую
дорогу
Open
the
windows
and
drive
slow
Открыла
окна
и
еду
медленно
Warm
light
on
the
water
Тёплый
свет
на
воде
Warm
light
on
my
mind
Тёплый
свет
в
моих
мыслях
Hour
after
hour
getting
further
away
Час
за
часом
всё
дальше
уезжаю
I
keep
on
moving
so
its
easy
to
save
Я
продолжаю
двигаться,
так
легче
спастись
If
I
were
you
На
твоём
месте
I
would've
begged
me
to
stay
Я
бы
умоляла
меня
остаться
But
you′re
too
late
Но
ты
слишком
поздно
Now
I'm
driving
through
the
tall
trees
Сейчас
я
еду
сквозь
высокие
деревья
Someone
else
is
in
the
front
seat
Кто-то
другой
сидит
на
переднем
сиденье
But
only
for
a
minute
Но
лишь
на
мгновение
Only
for
a
minute
Лишь
на
мгновение
Why
can't
you
be
next
to
me
Почему
ты
не
можешь
быть
рядом
со
мной
Now
I′m
driving
in
the
cold
land
Сейчас
я
еду
по
холодной
земле
Someone
else
is
sharing
my
scarf
Кто-то
другой
делит
со
мной
мой
шарф
But
only
for
a
minute
Но
лишь
на
мгновение
Only
for
a
minute
Лишь
на
мгновение
Why
can′t
you
be
next
to
me
Почему
ты
не
можешь
быть
рядом
со
мной
But
only
for
a
minute
Но
лишь
на
мгновение
Only
for
a
minute
Лишь
на
мгновение
Why
can't
you
be
next
to
me
Почему
ты
не
можешь
быть
рядом
со
мной
Now
I′m
driving
through
the
tall
trees
Сейчас
я
еду
сквозь
высокие
деревья
Someone
else
is
in
the
front
seat
Кто-то
другой
сидит
на
переднем
сиденье
But
only
for
a
minute
Но
лишь
на
мгновение
Only
for
a
minute
Лишь
на
мгновение
Why
can't
you
be
next
to
me
Почему
ты
не
можешь
быть
рядом
со
мной
Now
I′m
driving
in
the
cold
land
Сейчас
я
еду
по
холодной
земле
Someone
else
is
sharing
my
scarf
Кто-то
другой
делит
со
мной
мой
шарф
But
only
for
a
minute
Но
лишь
на
мгновение
Only
for
a
minute
Лишь
на
мгновение
Why
can't
you
be
next
to
me
Почему
ты
не
можешь
быть
рядом
со
мной
But
only
for
a
minute
Но
лишь
на
мгновение
Only
for
a
minute
Лишь
на
мгновение
Why
can′t
you
be
next
to
me
Почему
ты
не
можешь
быть
рядом
со
мной
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Joel Laslett Pott, Delilah Montagu, John Barnabas Greenwell Lister
Attention! Feel free to leave feedback.