Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Cinnababy
why
are
you
so
lonely?
Zimt-Baby,
warum
bist
du
so
einsam?
He
holds
you
tight
but
never
do
you
cry.
Er
hält
dich
fest,
aber
du
weinst
nie.
And
if
you
hold
my
heart,
I'll
be
heartbroken
Und
wenn
du
mein
Herz
hältst,
werde
ich
untröstlich
sein,
Because
your
hands
are
tied.
Weil
deine
Hände
gebunden
sind.
Rent
a
baby
see
how
much
it
loves
you
Miete
ein
Baby,
sieh,
wie
sehr
es
dich
liebt
Leave
your
dream
but
first
you
must
have
won
Verlass
deinen
Traum,
aber
zuerst
musst
du
gewonnen
haben
Buy
a
house
cause
then
you'll
be
safe
from
me
Kauf
ein
Haus,
denn
dann
bist
du
sicher
vor
mir
Cause
you'll
be
locked
inside.
Denn
du
wirst
eingesperrt
sein.
Cinnababy
why
are
you
so
lonely?
Zimt-Baby,
warum
bist
du
so
einsam?
You
shine
out
Du
strahlst
Cinnababy
you're
my
one
and
only
Zimt-Baby,
du
bist
mein
Ein
und
Alles
I'll
never
let
you
go.
Ich
werde
dich
niemals
gehen
lassen.
Cinnababy
look
how
tall
you've
grown
now
Zimt-Baby,
schau,
wie
groß
du
jetzt
geworden
bist
So
strong
that
I
can
barely
help
you
up
So
stark,
dass
ich
dir
kaum
aufhelfen
kann
You
can
drive
but
let
me
steer
you
home
now
Du
kannst
fahren,
aber
lass
mich
dich
nach
Hause
steuern
You
just
enjoy
the
ride,
enjoy
the
ride,
enjoy
the
ride.
Genieß
einfach
die
Fahrt,
genieß
die
Fahrt,
genieß
die
Fahrt.
Flashing
lights
make
it
hard
to
see
through
Blitzende
Lichter
machen
es
schwer,
hindurchzusehen
All
the
smiles
and
laughs
All
die
Lächeln
und
Lacher
Stormy
clouds
may
come
but
I'll
still
shield
you
Stürmische
Wolken
können
kommen,
aber
ich
werde
dich
trotzdem
beschützen
From
the
stowing
rain,
stowing
rain,
stowing
rain.
Vor
dem
strömenden
Regen,
strömenden
Regen,
strömenden
Regen.
Cinnababy
why
are
you
so
lonely?
Zimt-Baby,
warum
bist
du
so
einsam?
You
shine
out
Du
strahlst
Cinnababy
you're
my
one
and
only
Zimt-Baby,
du
bist
mein
Ein
und
Alles
I'll
never
let
you
go.
Ich
werde
dich
niemals
gehen
lassen.
Cinnababy
why
you
still
so,
Zimt-Baby,
warum
bist
du
immer
noch
so,
Cinnababy
why
you
still
so,
Zimt-Baby,
warum
bist
du
immer
noch
so,
Cinnababy
why
you
still
so
lonely?
Zimt-Baby,
warum
bist
du
immer
noch
so
einsam?
You
shine
out
Du
strahlst
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Paloma Stoecker
Attention! Feel free to leave feedback.