Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Western Ways, Part 2 (La Selección)
Western Ways, Teil 2 (La Selección)
Yo
what
up,
yeah
yeah,
that's
so
it
determine
Yo
was
geht,
yeah
yeah,
so
wird's
entschieden
Delinquent
habits
and
the
Puerto
Rican
bandit
Delinquent
Habits
und
der
puerto-ricanische
Bandit
"Big
Pun"
yo
check
it
out
yo
"Big
Pun"
yo
check
es
aus,
yo
(Big
Punisher)
(Big
Punisher)
Yo
now
thats
the
last
straw
Yo,
jetzt
ist
das
Maß
voll
I
ain't
wanna
shatter
your
glass
jaw
Wollte
nicht
dein
Glas-Kinn
zertrümmern
I
rather
blast
it
to
levels
that's
past
yours
Lieber
baller'
zu
Leveln,
die
hinter
dir
sind
And
left
you
all
alone
among
the
dumb
Und
ließ
dich
ganz
allein
unter
den
Dummen
How
you
gone
win
a
one
on
one
were
I'm
from
Wie
willst
du
gewinnen
im
Einzelkampf,
wo
ich
herkomm
That's
like
throwing
Pun
a
gun
and
trying
to
run
Das
ist,
als
würdest
du
Pun
'ne
Waffe
geben
und
versuchen
zu
rennen
With
no
equal-belia,
I
turn
a
mil-lion,
now
its
really
on
Ohne
Gleichberechtigung,
ich
werd'
'ne
Million,
jetzt
geht's
echt
los
Squeeze
a
mil-lion,
freeze
is
killin'em
Press'
'ne
Million
ab,
Kälte
tötet
sie
Leave'em
chillin'
in
front
of
a
buildin-on
Lass
sie
kalt
vor
einem
Gebäude
Squinting
like
he
swallow
hel-ium,
the
streets
of
Vietnam
Zusammenkneifend
wie
Heliumschlucker,
Straßen
von
Vietnam
An
I'm
the
perfect
weapon,
who
wanna
learn
they
lesson
Und
ich
bin
die
perfekte
Waffe,
wer
will
seine
Lektion
lernen
I
burn
they
vest
in
less
than
thirty
seconds
Ich
verbrenn
ihr'
Weste
in
weniger
als
dreißig
Sekunden
Teflon
the
steal
lets
get
it
on
for
real
Teflonstahl,
lass
uns
wahr
werden
I
penetrate
any
plate
with
the
fifty-mack
god-drunill
Ich
durchdring'
jede
Platte
mit
der
Fünfzig,
Gottverdammt
I'm
hard
to
kill
like
Aids,
ganja
still
I
blaze
Bin
schwer
zu
töten
wie
Aids,
rauche
Gras,
zünde
an
You
want
the
real
I'm
craze,
don't
ever
play
around
Du
willst
den
Wahnsinn,
ich
bin
der
Wahnsinn,
spiel
niemals
rum
I
blaze
you
down
like
you
weigh
a
pound
Ich
baller
dich
nieder,
als
würdest
du
ein
Pfund
wiegen
An
spray
the
town
with
the
mack
hundred
eighty
rounds
Und
sprüh
die
Stadt
mit
hundertachtzig
Schüssen
Zip
the
O.T.,
puffing
on
tron
till
I
O.D.
Zünd
das
Outta
Town,
paff
Tron
bis
ich
überdosier
Y'all
mad
cus
all
y'all
hoes
know
me
Ihr
seid
sauer,
weil
eure
Mädels
mich
kennen
Thugged
out
Dominican
cat
with
a
gold
tee
Thugged
out
dominikanische
Katze
mit
Gold-Tee
Remotely
resided
here
in
Brooklyn
till
they
deport
me
Fern
wohnend
hier
in
Brooklyn
bis
sie
mich
abschieben
Quote
me
"I'm
nice
with
the
hands
don't
provoke
me"
Zitier
mich
"Ich
bin
flink
mit
den
Händen,
reiz
mich
nicht"
Matter
of
fact
bite
off
your
arms
if
you
owe
me
Um
genau
zu
sein
beiße
ich
dir
die
Arme
ab,
wenn
du
schuldest
Locally
holding
New
York
down
like
Olkaly
Halte
lokal
New
York
unten,
unverrückbar
And
openly
demolish
you
vocally
Und
zerstör
dich
lautstark
sprachlich
See
money
ain't
a
issue
I
just
spend
it
an
laugh
Siehst
du,
Geld
ist
kein
Problem,
ich
geb's
aus
und
lach
Fill
my
pockets
with
shit
never
bend
it
in
half
Füll
meine
Taschen
mit
Kram,
falte
es
nie
Fuck
owning
a
car
I
just
jump
in
a
cab
Fuck
ein
Auto
besitzen,
ich
spring
in
'nen
Taxi
Go
to
the
Ave,
heal
my
self
buy
me
a
bag
Geh
zur
Ave,
deck
mich
ein,
kauf
'ne
Tüte
Back
to
the
lab,
doing
it
for
Rick
and
for
Gab
Zurück
ins
Labor,
mach
es
für
Rick
und
für
Gab
But
all
these
niggas
on
my
shirt
tell
living
it
drag
Doch
alle
Nigger
auf
meiner
Liste?
Da
Leben
sich
zieht
Isn't
it
sad,
wishing
you
making
me
mad
Ist
das
nicht
traurig,
ihr
wünscht,
ihr
machtet
mich
wütend
Don't
make
me
stab'em
till
they
painfully
shitting
in
bag
Zwing
mich
nicht,
sie
zu
stechen,
bis
sie
schmerzhaft
in
Tüten
kacken
All
we
wanna
do
is
make
the
whole
crowd
bounce
Alles,
was
wir
wollen,
ist
die
Menge
springen
lassen
We
keep
it
moving
shaking
like
they
puff
a
whole
ounce
Wir
bleiben
dynamisch,
schütteln
als
paffen
sie
neun
Gramm
All
we
wanna
do
is
live
our
lifestyle
fly
Alles,
was
wir
wollen,
ist
unseren
Lifestyle
geil
leben
By
merts
to
get
me
high
by
friends
we
get
by,
(2X)
Durch
Merts
werd
ich
high,
durch
Freunde
kommen
wir
klar
(2X)
Now
the
world
way
hand
tech
stretch
Weites
Netz
Handelsweg
von
Ost
nach
West
East
to
West
todos
pull
up
un
street
krons
sketch
Aztec
Bras:
alle
kommen
mit
dem
Straßenbild-Sketch
I
bring
bomb
home
grown
from
con
seed
Ich
bring'
Bomben
Heimware
vom
Kopf-Samen
To
some
we
all
feel
heads
jump
and
get
back
to
something
Zu
manchen
schmeißt
jeder
Kopf
hoch
und
kommt
zum
Punkt
Now
who
the
fool
that
blew
through
Wer
ist
der
Trottel
der
kokst
That
said
who
you?
Und
sagt,
wer
bist
du?
Somos
delinquentes
Big
Pun,
and
Juju
Wir
sind
die
Delinquentes:
Big
Pun
und
Juju
So
time
to
break
up-roll
and
piggy
puff
y'all
Also
los,
rollt
die
Tüte
und
paff
zur
Gaudi
You
could
bring
a
libra
and
it
wouldn't
be
enough
yo
Bringst
du
'ne
Pipe
mit,
es
macht
dich
nicht
high
Cus
is
a
gun,
clap
your
ribs
up
infested
Denn
ein
Schuss
klopft
deine
Rippen
ein
befallenes
Stick
up,
throw
your
clique
up
and
get
arrested
Stick-Up,
wirf
deine
Clique
rein
und
lass
dich
verhaften
Cus
when
the
sun
sets
the
moon
gone
rise
Denn
wenn
die
Sonne
untergeht,
geht
der
Mond
auf
With
cheeky
eyes
with
no
surprise
let
the
weed
smoke
rise
Mit
schielenden
Augen
keine
Überraschung,
lass
das
Kraut
aufsteigen
The
hypothetical
scenario
straight
the
imperial
lyrical
Das
hypothetische
Szenario
kerngerade
die
kaiserlich
lyrische
Blaxican
el
baron
pistolero
cyclone
taps
again
Blaxican
der
Baron
Pistolero
Zyklon
klopft
wieder
Cracking
your
dome
piece
shaking
your
bone
piece
Krach
auf
deinen
Deckel
schüttelt
dein
Knochengerüst
Heads
banging
will
be
slanging
to
you
hating
suckas
Köpfe,
die
klatschen,
werden
dir
hasserfüllten
Lutschern
serviert
With
a
new
role
don't
plan
to
complain
Mit
einer
neuen
Rolle,
ich
beschwer
mich
nicht
I
wreck
your
frame
Ich
zertrümmer
dein
Korsett
Bite
your
tongue
before
you
mention
my
name
Beiß
auf
die
Zunge,
bevor
du
meinen
Namen
erwähnst
From
L.A.
to
Nueva
York
where
some
vatos
be
slanging
coca
Von
L.A.
bis
New
York,
wo
manche
Koks
klatschen
While
others
be
moving
mota
Während
andere
Mota
bewegen
Keeping
trucha
from
the
chota
Pass
auf
vom
Überfallkommando
Me
and
my
crew
we
break
on
through
to
the
other
side
Meine
Crew
und
ich
brechen
durch
auf
die
andere
Seite
Words
spread
like
the
hepatitis
virus
shit
Worte
verbreiten
sich
wie
das
Hepatitis-Virus
I
need
like
Cyrus
my
platoon
through
the
traitorous
rains
rise
up
Ich
brauch
Zyklon
mein
Trupp
durch
verräterische
Regengüsse
erhebe
dich
Proud
of
your
name
we
had
joy,
fun,
seasons
in
the
sun
Stolz
auf
deinen
Namen
hatten
wir
Freude,
Spaß,
Zeiten
in
der
Sonne
Put
the
wine
in
the
zone
like
the
season
had
begun
Tu
den
Wein
in
die
Zone
als
hätte
die
Saison
begonnen
All
but
one
in
my
son
the
latin
seasons
is
upon
us
Alle
außer
einem
in
meinem
Sohn
die
lateinischen
Jahreszeiten
kommen
With
an
open
invitation
to
my
sisters
and
my
brothers
Mit
offener
Einladung
an
meine
Schwestern
und
Brüder
All
we
wanna
do
is
make
the
whole
crowd
bounce
Alles,
was
wir
wollen,
ist
die
Menge
springen
lassen
We
keep
it
moving
shaking
like
they
puff
a
whole
ounce
Wir
bleiben
dynamisch,
schütteln
als
paffen
sie
neun
Gramm
All
we
wanna
do
is
live
our
lifestyle
fly
Alles,
was
wir
wollen,
ist
unseren
Lifestyle
geil
leben
By
merts
to
get
me
high
by
friends
we
get
by,
(2X)
Durch
Merts
werd
ich
high,
durch
Freunde
kommen
wir
klar
(2X)
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Attention! Feel free to leave feedback.