Lyrics and translation Delinquent Habits - Over & Over
It
goes
something
like
this:
over
and
over...
Это
происходит
примерно
так:
снова
и
снова...
Street
lights
turn
on,
I
go
enjoying
your
night
visuals,
Уличные
фонари
зажигаются,
я
иду,
наслаждаясь
твоими
ночными
видениями.
Me
and
my
team
on
the
scene
is
styling
so
original,
Я
и
моя
команда
на
сцене-это
стиль
такой
оригинальный,
But
it′s
all
habitual
of
course
'cause
delinquentes:
Но
все
это,
конечно,
привычно,
потому
что
делинквентес:
Hard
life,
super
strife,
where
did
I
put
my
buck
knife?
Тяжелая
жизнь,
супер-борьба,
куда
я
положил
свой
охотничий
нож?
Feeling
like
there′s
something
higher
than
i've
ever
done,
Чувствую,
что
есть
что-то
более
высокое,
чем
я
когда-либо
делал.
Believe
so
hard
my
soul
is
on
fire
flying
towards
the
sun.
Верь
так
сильно,
что
моя
душа
в
огне
летит
навстречу
солнцу.
Please
get
sent
so
far
lower,
send
a
prayer
to
Gehova,
Пожалуйста,
отправляйся
так
далеко
вниз,
пошли
молитву
Гехове,
Turn
it
up
break
it
down,
Сделай
громче,
сломай
его,
Break
it
now
break
it
now
a
little
bit
slower...
Сломай
его
сейчас,
сломай
его
сейчас
немного
медленнее...
Wish
through
the
clover,
Пожелай
сквозь
клевер,
Cling
to
your
lover
and
treat
the
noche
like
there
will
never
be
Держись
за
своего
любимого
и
относись
к
ночи
так,
как
будто
ее
никогда
не
будет.
Another,
we're
now
out
in
the
open,
Во-вторых,
мы
теперь
на
открытом
воздухе.
We
keep
it
undercover,
Мы
держим
это
в
тайне.
The
hard
time,
will
make
it
mine,
make
it
rhyme
Трудное
время
сделает
его
моим,
заставит
его
рифмоваться.
Over
and
over
...
Снова
и
снова
...
And
over
again...
И
снова...
We′ll
be
right
in
the
middle
of
the
Мы
будем
в
самом
разгаре
...
Street
conflict
sometimes
losing
friends...
Уличные
конфликты,
иногда
потеря
друзей...
Over
and
over.
Снова
и
снова.
Unattraction
to
paradise
feeling
it
′cause
it's
so
nice
feel
the
Непривлекательность
к
раю,
чувствуя
это,
потому
что
это
так
приятно
чувствовать
...
Streets
can
I
9to
5 can
I
survive
with
the
silence
I′m
seeing
this
Улицы
могу
ли
я
с
9 до
5 могу
ли
я
выжить
в
тишине
я
вижу
это
Psychotic
circus
dysfunction
is
uplifted
and
hard
work
is
worthless:
Психотическая
цирковая
дисфункция
возвышается,
и
тяжелый
труд
ничего
не
стоит:
You
work,
you
earn,
you
save,
you
build,
Ты
работаешь,
ты
зарабатываешь,
ты
копишь,
ты
строишь.
You
hit
it
hard
from
the
bottom
to
the
top
to
make
a
mil.
Ты
сильно
бьешь
снизу
вверх,
чтобы
заработать
миллион.
We
host
this
burden
over
and
over...
Мы
принимаем
это
бремя
снова
и
снова...
While
singing
songs
of
freedom
written
by
a
soldier,
Пока
поют
песни
о
свободе,
написанные
солдатом,
So
those
that
got
a
baby
her
maybe
better
hold
her
and
Так
что
тем,
у
кого
есть
ребенок,
ее,
может
быть,
лучше
обнять,
и
If
you
speaking
mean,
she
hears
every
word
you
throw
her.
Если
ты
говоришь
гадости,
она
слышит
каждое
слово,
которое
ты
ей
бросаешь.
When
speaking
of
the
crown,
Говоря
о
короне,
Beware
of
the
beholder,
the
eyes
of
the
liar
make
fire
grow...
Берегись
смотрящего,
глаза
лжеца
разжигают
огонь...
Over
and
over
...
Снова
и
снова
...
And
over
again...
И
снова...
We'll
be
right
in
the
middle
of
the
Мы
будем
в
самом
разгаре
...
Street
conflict
sometimes
losing
friends...
Уличные
конфликты,
иногда
потеря
друзей...
Over
and
over.
Снова
и
снова.
Living
in
California
sunshine
fills
and
keep
them
green
growing
Жизнь
в
Калифорнии
наполняет
солнечным
светом
и
сохраняет
их
зелеными
растущими
Lovely
on
the
Malbound
hills
and
rapper
inner
city
dogs
with
Прелестно
на
холмах
Малбоунда
и
рэперских
городских
собаках
с
Small
to
kill
no
grease
for
the
sun
beating
down
a
like
hot
chill.
Маленький,
чтобы
убить,
никакого
жира
для
солнца,
бьющего
вниз,
как
горячий
холод.
That′s
just
the
way
I
deal,
Вот
так
я
поступаю,
When
I
get
troubled
I
go
to
the
sea
and
the
mountains
to
get
out
of
Когда
у
меня
проблемы,
я
иду
к
морю
и
горам,
чтобы
выбраться
оттуда.
The
struggle:
back
stroking
calm
waters,
Борьба:
спина
гладит
спокойные
воды,
Sniff
champagne
bubbles,
Нюхаю
пузырьки
шампанского,
'Cause
my
life
is
tough
like
the
hardway
doubles.
потому
что
моя
жизнь
жестока,
как
двойники
хардвея.
Don′t
let
the
stress
follow
me,
take
it
don't
want
no
ball.
Не
позволяй
стрессу
преследовать
меня,
возьми
его,
не
хочу
никакого
мяча.
No
interest
for
paying
the...
Никаких
процентов
за
оплату...
The
world
is
so
hollow,
Мир
так
пуст,
That's
why
I
know
many
but
roll
with
Вот
почему
я
знаю
многих,
но
катаюсь
с
ними.
Few
and
like
me
they
do
stay
true...
Немногие
и
такие,
как
я,
остаются
верными...
Over
and
over
...
Снова
и
снова
...
And
over
again...
И
снова...
We′ll
be
right
in
the
middle
of
the
Мы
будем
в
самом
разгаре
...
Street
conflict
sometimes
losing
friends...
Уличные
конфликты,
иногда
потеря
друзей...
Over
and
over.
Снова
и
снова.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): David L.k. Thomas, Ivan S. Martin
Attention! Feel free to leave feedback.