Lyrics and translation Delinquent Habits - Underground Connection
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Underground Connection
Подземная Связь
What
up,
what
up.
Yeah,
yeah.
East
coast,
west
coast,
flava
in
the
mothafuckin
house.
Как
дела,
как
дела.
Да,
да.
Восточное
побережье,
западное
побережье,
вкус
в
этом
чертовом
доме.
(Hurricane
G)
(Hurricane
G)
Hurricane
G
and
the
m*thaf*ckin
Delinquent
Habits
Hurricane
G
и
чертовы
Delinquent
Habits
And
we
ain′t
havin
it
(word)
И
мы
не
потерпим
этого
(точно)
So
what,
ni***?
You
wanna
get
buck,
bring
the
rock
Ну
и
что,
ниггер?
Хочешь
подраться,
давай!
Cause
we
don't
give
a
m*thaf*ck
Потому
что
нам
все
равно
What
the
f*ck?
I
said
what
the
f*ck?
Какого
черта?
Я
сказал,
какого
черта?
What
the
f*ck?
What
the
m*thaf*ck?
Какого
черта?
Какого
же
черта?
Hurricane
G
comin
through
with
the
Tres
Delinques
Hurricane
G
приходит
с
Tres
Delinques
For
mi
gente
Для
моих
людей
This
track
with
Fuentes
(???)
Этот
трек
с
Fuentes
(???)
Blowin
the
spot
makin
sh*t
caliente
Взрываем
это
место,
делая
все
горячим
Freakin
them
seats
like
Tito
Puentes
beatin
drums
Зажигаем
эти
места,
как
Тито
Пуэнте
бьет
в
барабаны
Flippin,
flowin
in
different
tongues
Меняю
флоу
на
разных
языках
Leavin
all
you
mothaf*ckas
sprung
without
givin
up
a
chocho
Оставляю
всех
вас,
ублюдков,
взведенными,
не
отдавая
ни
кусочка
My
lyrics
is
enough
to
make
you
loco,
maric*n
Моих
текстов
достаточно,
чтобы
свести
тебя
с
ума,
педик
My
sh*t
is
phat
like
chicharron
Мой
рэп
крут,
как
чичаррон
F*ckin
them
seats
up
like
Rome
Разношу
эти
места,
как
Рим
N****s
shakin
more
a**
than
strippers
Ниггеры
трясут
задницами
больше,
чем
стриптизерши
For
all
my
b*tches
and
n****s
Для
всех
моих
сучек
и
ниггеров
I′m
sellin
records
like
thugs
selling
drugs
Я
продаю
пластинки,
как
бандиты
продают
наркотики
Gettin
mad
love
Получаю
много
любви
Cause
I
bring
it
real
Потому
что
я
делаю
это
по-настоящему
Sh*t
is
tight
if,
and
I
bang
green
for
my
skits
(???)
Все
круто,
если
я
получаю
зелень
за
свои
текста
(???)
M*thaf*cka
what?
Ублюдок,
что?
I
don't
give
a
f*ck
Мне
плевать
You
can
bring
the
rock
we
can
get
buck
Можешь
начинать,
мы
можем
подраться
What,
m*thaf*cka,
what?
Что,
ублюдок,
что?
I
don't
give
a
f*ck
Мне
плевать
You
can
bring
the
rock
we
can
get
buck
Можешь
начинать,
мы
можем
подраться
I
don′t
give
a
f*ck
Мне
плевать
You
can
bring
the
rock
we
can
get
buck
Можешь
начинать,
мы
можем
подраться
What,
what
m*thaf*cka?
Что,
что,
ублюдок?
I
don′t
give
a
f*ck
Мне
плевать
You
can
bring
the
rock
we
can
get
buck
Можешь
начинать,
мы
можем
подраться
(Delinquent
Habits)
(Delinquent
Habits)
Aiight
turn
down
the
bass
start
to
kickin
up
the
treble
Хорошо,
убавь
басы,
начинай
выкручивать
высокие
Put
the
music
in
my
earphones
so
I
can
check
my
levels
Вставлю
музыку
в
наушники,
чтобы
проверить
уровни
Tu
no
sabes
que
es
la
mia
venta
my
nachos
clica
(??)
Ты
не
знаешь,
что
такое
моя
тусовка,
моя
банда
(??)
Es
los
Tres
Delinquentes
sin
dog
y
la
Boricua-da
Это
Tres
Delinquentes
без
собак
и
Пуэрториканка
I
don't
be
braggin,
that
drama′s
for
your
mom
Я
не
хвастаюсь,
эта
драма
для
твоей
мамы
But
this
collaboration
right
here
is
da
bomb
Но
эта
коллаборация
здесь
- просто
бомба
And
when
house
comes
the
party
starts
to
sway,
G
И
когда
начинается
хаус,
вечеринка
начинает
качаться,
детка
Brownstyles
pumpin
it,
bumpin
PMP
days
Браунстайл
качает,
как
в
старые
добрые
времена
PMP
Bring
a
cord
on
and
when
I
snort
it
Принеси
дорожку,
и
когда
я
ее
вдохну
C*ke
ought
to
clean
your
crock
leave
your
punk
a**
retarded
Кокс
должен
очистить
твой
мозг,
оставив
твой
панковский
зад
отсталым
The
one
to
the
two
to
the
three
delinquentes
Раз,
два,
три
delinquentes
Sing
la
Hurricane
G
to
yo'
frentes
Пой
la
Hurricane
G
твоим
лбам
High
as
a
kite
Высоко,
как
воздушный
змей
Es
la
capitan
p*nga
loca
Это
капитан,
сводящий
с
ума
With
a
fifth
of
Bacardi
and
a
brain
full
of
m*ta
С
бутылкой
Бакарди
и
мозгами,
полными
дури
Representin
all
the
clica
from
the
southside
Представляю
всю
банду
с
южной
стороны
And
any
f*ckin
body
who
got
brown
pride
И
любого
чертова,
у
кого
есть
коричневая
гордость
Take
us
back
to
the
avenue
mi
mocho
pa′
mi
gente
Верни
нас
на
проспект,
мой
чувак,
для
моих
людей
Con
la
Hurricane
G
y
los
vatos
Delinquentes
С
Hurricane
G
и
парнями
Delinquentes
De
Cubano
marijuano
que
te
deja
pa'
ampiado
Кубинский
марихуана,
который
тебя
уложит
Been
down
since
′83,
Divi
es
con
mi
hermano
В
деле
с
83-го,
Divi
с
моим
братом
I
know
you
didn't
think
I
would
stop
makin
rolas
Я
знаю,
ты
не
думала,
что
я
перестану
делать
треки
I
gots
to
entertain
all
the
vatos
and
the
cholas
Я
должен
развлекать
всех
парней
и
девчонок
So
take
it
to
the
neighborhood
and
spread
it
on
the
calle
Так
что
отнеси
это
в
район
и
распространи
на
улице
Que
es
perro
negro,
no
le
vale
madre
Что
это
черная
собака,
ему
все
равно
M*thaf*cka
what?
Ублюдок,
что?
I
don't
give
a
f*ck
Мне
плевать
You
can
bring
the
rock
we
can
get
buck
Можешь
начинать,
мы
можем
подраться
What,
m*thaf*cka?
Что,
ублюдок?
I
don′t
give
a
f*ck
we
can
get
buck
Мне
плевать,
мы
можем
подраться
What,
m*thaf*cka?
Что,
ублюдок?
I
don′t
give
a
f*ck
we
can
get
buck
Мне
плевать,
мы
можем
подраться
What,
m*thaf*cka?
Что,
ублюдок?
I
don't
give
a
f*ck
we
can
get
buck
Мне
плевать,
мы
можем
подраться
(Delinquent
Habits)
(Delinquent
Habits)
The
Latin
season
that′s
the
reason
homeboy
Латинский
сезон
- вот
причина,
братан
For
all
the
flava
that's
on
the
table
Всего
этого
вкуса
на
столе
The
Blaxican
once
again
suggesting
quick
and
fabled
Блэксиканец
снова
предлагает
быстро
и
легендарно
I′m
struggling
mics
from
mi
Lunes
to
Domingo
Я
сражаюсь
с
микрофонами
с
понедельника
по
воскресенье
Te
digo
gringos'
got
my
back
the
lingo
brindo
Говорю
тебе,
гринго
прикрывают
мою
спину,
я
предлагаю
жаргон
No
mas
o
menos,
simply
stacks
affect
tracks
Ни
больше,
ни
меньше,
просто
стеки
влияют
на
треки
So
set
the
move
back
Так
что
откинься
назад
Porque
ritmo
pega
duro
like
a
kick
to
your
sack
Потому
что
ритм
бьет
сильно,
как
удар
по
яйцам
Y
si
me
miras
en
los
ojos
recojo
puro
respeto
И
если
ты
посмотришь
мне
в
глаза,
я
получу
чистое
уважение
Y
las
palabras
de
mi
boca
empezaron
enlocesos
И
слова
из
моих
уст
начали
сводить
с
ума
Asi
lo
es
homeboys,
I′m
puttin
dantas
con
mi
clicas
Так
оно
и
есть,
братаны,
я
ставлю
зубы
с
моей
бандой
Hurricane
sin
dogs,
Delinquents
blowin
out
your
speakers
Hurricane
без
собак,
Delinquents
взрывают
твои
динамики
Otra
ves,
ya
lo
ves,
somos
tres
Снова,
ты
видишь,
нас
трое
Bring
the
rock,
that's
how
it
is.
Давай,
вот
так
вот.
Cause
we
don't
give
a
f*ck
Потому
что
нам
все
равно
M*thaf*cka
what?
Ублюдок,
что?
I
don′t
give
a
f*ck
Мне
плевать
You
can
bring
the
rock
we
can
get
buck
Можешь
начинать,
мы
можем
подраться
What,
m*thaf*cka?
Что,
ублюдок?
I
don′t
give
a
f*ck
we
can
get
buck
Мне
плевать,
мы
можем
подраться
What,
m*thaf*cka?
Что,
ублюдок?
I
don't
give
a
f*ck
we
can
get
buck
Мне
плевать,
мы
можем
подраться
What,
m*thaf*cka?
Что,
ублюдок?
I
don′t
give
a
f*ck
we
can
get
buck
Мне
плевать,
мы
можем
подраться
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): A. Martinez, S. Reyes, I. Martin, K. Thomas, G. Rodriguez
Attention! Feel free to leave feedback.