Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
My Destiny
Meine Bestimmung
(Feat.
Kcat)
(Feat.
Kcat)
Don't
need
to
think
to
hard,
Ich
muss
nicht
lange
überlegen,
About
what
to
say
to
you,
Was
ich
dir
sagen
soll,
Words
come
so
easily,
Die
Worte
kommen
so
leicht,
Because
what
I
say
is
the
truth,
Weil
das,
was
ich
sage,
die
Wahrheit
ist,
You
don't
need
to
worry
about
me,
Du
brauchst
dir
keine
Sorgen
um
mich
zu
machen,
I
don't
need
nothing
but
you
and
you
know
it,
Ich
brauche
nichts
außer
dir,
und
du
weißt
es,
Baby,
I
would
give
you
anything
Baby,
ich
würde
dir
alles
geben
Feels
like
you
was
someone
I
knew
Es
fühlt
sich
an,
als
wärst
du
jemand,
den
ich
kannte
Could
have
sworn
we
met
before
Ich
könnte
schwören,
wir
haben
uns
schon
mal
getroffen
Feels
like
in
the
past
that
history
Es
fühlt
sich
an
wie
in
der
Vergangenheit,
diese
Geschichte
Maybe
your
just
my
destiny
Vielleicht
bist
du
einfach
meine
Bestimmung
Feels
like
you
was
someone
I
knew
Es
fühlt
sich
an,
als
wärst
du
jemand,
den
ich
kannte
Could
have
sworn
we
met
before
Ich
könnte
schwören,
wir
haben
uns
schon
mal
getroffen
Feels
like
in
the
past
that
history
Es
fühlt
sich
an
wie
in
der
Vergangenheit,
diese
Geschichte
Maybe
your
just
my
destiny
Vielleicht
bist
du
einfach
meine
Bestimmung
There's
no
one
else
I
know
that
knows
me
better
then
you
Es
gibt
niemanden,
den
ich
kenne,
der
mich
besser
kennt
als
du
Got
an
effect
on
me
change
me
for
the
good
Du
hast
eine
Wirkung
auf
mich,
veränderst
mich
zum
Guten
If
I
had
never
met
you
the
way
I
feel
I
woulnd
not
know
how
to
show
it
Wenn
ich
dich
nie
getroffen
hätte,
wüsste
ich
nicht,
wie
ich
meine
Gefühle
zeigen
sollte
You
brought
out
the
best
in
me
Du
hast
das
Beste
in
mir
hervorgebracht
Feels
like
you
was
someone
I
knew
Es
fühlt
sich
an,
als
wärst
du
jemand,
den
ich
kannte
Could
have
sworn
we
met
before
Ich
könnte
schwören,
wir
haben
uns
schon
mal
getroffen
Feels
like
in
the
past
that
history
Es
fühlt
sich
an
wie
in
der
Vergangenheit,
diese
Geschichte
Maybe
your
just
my
destiny
Vielleicht
bist
du
einfach
meine
Bestimmung
Feels
like
you
was
someone
I
knew
Es
fühlt
sich
an,
als
wärst
du
jemand,
den
ich
kannte
Could
have
sworn
we
met
before
Ich
könnte
schwören,
wir
haben
uns
schon
mal
getroffen
Feels
like
in
the
past
that
history
Es
fühlt
sich
an
wie
in
der
Vergangenheit,
diese
Geschichte
Maybe
your
just
my
destiny
Vielleicht
bist
du
einfach
meine
Bestimmung
Your
giving
me
more
then
I
could
ever
dream
Du
gibst
mir
mehr,
als
ich
mir
je
erträumen
könnte
Your
inspirational
to
me
your
my
destiny
we
are
ment
to
be
Du
bist
inspirierend
für
mich,
du
bist
meine
Bestimmung,
wir
sind
füreinander
bestimmt
Feels
like
you
was
someone
I
knew
Es
fühlt
sich
an,
als
wärst
du
jemand,
den
ich
kannte
Could
have
sworn
we
met
before
Ich
könnte
schwören,
wir
haben
uns
schon
mal
getroffen
Feels
like
in
the
past
that
history
Es
fühlt
sich
an
wie
in
der
Vergangenheit,
diese
Geschichte
Maybe
your
just
my
destiny
Vielleicht
bist
du
einfach
meine
Bestimmung
Feels
like
you
was
someone
I
knew
Es
fühlt
sich
an,
als
wärst
du
jemand,
den
ich
kannte
Could
have
sworn
we
met
before
Ich
könnte
schwören,
wir
haben
uns
schon
mal
getroffen
Feels
like
in
the
past
that
history
Es
fühlt
sich
an
wie
in
der
Vergangenheit,
diese
Geschichte
Maybe
your
just
my
destiny
Vielleicht
bist
du
einfach
meine
Bestimmung
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Michael Panteli, Philip Osamedua Omo, Catherine Lingal
Attention! Feel free to leave feedback.