Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
I
feel
a
stranger
in
this
land
Ich
fühle
mich
fremd
in
diesem
Land
Where
every
step
the
Gods
command
Wo
die
Götter
jeden
Schritt
befehlen
And
children
wander
fatherless
Und
Kinder
wandern
vaterlos
umher
Through
fields
that
spent
their
happiness
Durch
Felder,
die
ihre
Freude
verloren
haben
Take
them
away
to
a
higher
place
Bring
sie
an
einen
höheren
Ort
Give
me
a
day
'cause
I'm
losing
Gib
mir
einen
Tag,
denn
ich
verliere
And
I've
never
felt
so
alien
Und
ich
habe
mich
noch
nie
so
fremd
gefühlt
Yes,
I've
never
felt
so
alien
Ja,
ich
habe
mich
noch
nie
so
fremd
gefühlt
And
I've
never
felt
so
alien
Und
ich
habe
mich
noch
nie
so
fremd
gefühlt
Yes,
I've
never
felt
so
alien
Ja,
ich
habe
mich
noch
nie
so
fremd
gefühlt
I
feel
danger
every
day
Ich
spüre
jeden
Tag
Gefahr
With
every
stone
we
throw
away
Mit
jedem
Stein,
den
wir
wegwerfen
Careful
it's
falling
Vorsicht,
es
fällt
And
who
will
sing
a
different
song?
Und
wer
wird
ein
anderes
Lied
singen?
I
hope
to
God
it
won't
be
long
Ich
hoffe
zu
Gott,
es
dauert
nicht
mehr
lange
Show
me
a
way
to
a
higher
place
Zeig
mir
einen
Weg
zu
einem
höheren
Ort
Why
is
there
sunshine
on
my
guilty
face?
Warum
scheint
die
Sonne
auf
mein
schuldiges
Gesicht?
And
I've
never
felt
so
alien
Und
ich
habe
mich
noch
nie
so
fremd
gefühlt
Yes,
I've
never
felt
so
alien
Ja,
ich
habe
mich
noch
nie
so
fremd
gefühlt
And
I've
never
felt
so
alien
Und
ich
habe
mich
noch
nie
so
fremd
gefühlt
Yes,
I've
never,
no,
no
Ja,
ich
habe
nie,
nein,
nein
I've
never
felt
so
alien
Ich
habe
mich
noch
nie
so
fremd
gefühlt
Yes,
I've
never
felt
like
this
Ja,
ich
habe
mich
noch
nie
so
gefühlt
And
I've
never
felt
so
alien
Und
ich
habe
mich
noch
nie
so
fremd
gefühlt
Yes,
I've
never,
never,
never
Ja,
ich
habe
nie,
niemals,
niemals
Yes
You
are
brighter
than
the
sun
Ja,
Du
bist
heller
als
die
Sonne
Only
Your
love
can
make
us
one
Nur
Deine
Liebe
kann
uns
eins
machen
Jesus
You're
brighter
than
the
sun
Jesus,
Du
bist
heller
als
die
Sonne
Only
Your
love
Nur
Deine
Liebe
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Martin Smith, Stuart Garrard
Attention! Feel free to leave feedback.