Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
I'm Not Ashamed
Ich schäme mich nicht
There
was
a
time
as
a
little
boy
Es
gab
eine
Zeit,
als
kleiner
Junge,
When
I
said
I'd
follow
you
Da
sagte
ich,
ich
würde
Dir
folgen.
But
the
years
have
caused
the
flame
Doch
die
Jahre
haben
bewirkt,
dass
die
Flamme
To
burn
much
stronger
now
Jetzt
viel
stärker
brennt.
And
I'm
not
burning
down
any
of
my
bridges
Und
ich
reiße
keine
meiner
Brücken
ein,
But
I'm
burning
up
inside
Aber
es
brennt
in
mir,
To
flee
from
my
religion
and
love
my
neighbour
more.
Meine
Religiosität
hinter
mir
zu
lassen
und
meinen
Nächsten
mehr
zu
lieben.
I'm
not
ashamed
of
the
gospel.
Ich
schäme
mich
nicht
für
das
Evangelium.
I'm
not
ashamed
of
the
one
I
love.
Ich
schäme
mich
nicht
für
den
Einen,
den
ich
liebe.
I'm
not
ashamed
of
the
gospel.
Ich
schäme
mich
nicht
für
das
Evangelium.
I'm
not
ashamed
of
the
one
I
love.
Ich
schäme
mich
nicht
für
den
Einen,
den
ich
liebe.
There
were
times
in
my
barrenness
Es
gab
Zeiten
in
meiner
Ödnis,
When
I
felt
your
pure
affection
Da
spürte
ich
Deine
reine
Zuneigung,
And
you
heard
my
frail
petitions
Und
Du
hörtest
meine
schwachen
Bitten,
To
serve
you
endlessly
Dir
endlos
zu
dienen.
But
have
I
loved
the
tree
that
they
put
you
on?
Aber
habe
ich
das
Holz
geliebt,
an
das
sie
Dich
schlugen?
Or
my
friend
who
met
me
at
the
cross?
Oder
meinen
Freund,
der
mir
am
Kreuz
begegnete?
Oh
I
want
to
sing
again
for
my
brother
Oh,
ich
will
wieder
für
meinen
Bruder
singen
And
find
my
way
down
this
mountain
Und
meinen
Weg
diesen
Berg
hinab
finden.
I'm
not
ashamed
any
more
Ich
schäme
mich
nicht
mehr,
'Cos
I've
felt
the
oil
pour
down
over
me
Denn
ich
habe
gefühlt,
wie
das
Öl
über
mich
ausgegossen
wurde.
And
there's
a
fire
that's
burning
stronger
now
Und
da
ist
ein
Feuer,
das
jetzt
stärker
brennt,
It's
burning
stronger
much
stronger
Es
brennt
stärker,
viel
stärker
For
you
only
you
Für
Dich,
nur
für
Dich.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Martin Smith
Attention! Feel free to leave feedback.