Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
What's
going
on?
Living
on
this
Was
ist
los?
Ich
lebe
auf
dieser
Rollercoaster,
Achterbahn,
Up
and
down,
twisting,
turning,
Auf
und
ab,
sich
windend,
sich
drehend,
Bruising,
burning.
Verletzend,
brennend.
Speak
to
me,
tell
me
all
the
things
I
Sprich
zu
mir,
sag
mir
all
die
Dinge,
die
ich
Want
to
hear,
hören
will,
Show
me
all
the
things
I
love
so
Zeig
mir
all
die
Dinge,
die
ich
so
liebe,
Dear,
so
speak.
Liebste,
also
sprich.
Here
I'm
spinning
on,
living
on
this
Hier
drehe
ich
mich,
lebe
auf
diesem
Merry-go-round,
Karussell,
Off
the
ground,
crying,
flying,
Vom
Boden
abgehoben,
weinend,
fliegend,
Nauseating.
Übelkeit
erregend.
And
I
would
take
it
all
again,
if
it
Und
ich
würde
alles
wieder
ertragen,
wenn
es
Means
I
get
you,
bedeutet,
dass
ich
dich
bekomme,
I
would
sing
this
song
again,
i'll
let
Ich
würde
dieses
Lied
wieder
singen,
ich
lasse
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Martin Smith, Stuart Garrard
Attention! Feel free to leave feedback.