Lyrics and translation Delirium - A Cada Paso
A Cada Paso
С каждым шагом
Nada
te
hizo
pensar
al
final
Ничто
не
заставило
тебя
задуматься
в
конце
Nada
te
llevo
a
comprender
Ничто
не
привело
тебя
к
пониманию
El
pensar
que
vagabundeo
Мысль
о
том,
что
я
скитаюсь
Por
las
orillas
de
la
miseria
По
берегам
нищеты
Nunca
llegaste
a
mirarla
Так
и
не
достигла
твоих
мыслей
Ni
siquiera
mirar
Даже
не
взглянула
Te
ciegas
estrenando
Ты
ослепла,
примеряя
Insensibles
estupideces
Бездумные
глупости
Nada
me
hizo
temblar
al
final
Ничто
не
заставило
меня
дрожать
в
конце
Nada
de
aquel
falso
enseñar
Ничто
из
того
фальшивого
учения
Solitario
busque
refugiarme
Одинокий,
я
искал
убежища
En
las
orillas
de
mi
miseria
На
берегах
своей
нищеты
Nunca
quise
alejarla
Я
никогда
не
хотел
уводить
ее
Cobijada
en
sus
alas
grises
Укрытый
под
ее
серыми
крыльями
Estar
tan
vacío
Быть
таким
пустым
Caminando
en
círculos
Ходить
по
кругу
Víctimas
del
astillo
Жертвы
истлевших
останков
Se
clavan
los
colmillos
Вопьются
клыки
De
la
incertidumbre
Неуверенности
Trastabillar
a
cada
paso
Спотыкаться
с
каждым
шагом
A
cada
letra
С
каждой
строкой
A
cada
paso
С
каждым
шагом
A
cada
letra
С
каждой
строкой
A
cada
paso
С
каждым
шагом
Y
a
cada
letra
И
с
каждой
строкой
La
asfixiante
niebla
Удушающий
туман
Burla
y
venda
de
los
ojos
Насмешка
и
повязка
для
глаз
El
agua
esta
sucia
Вода
грязная
Y
yo
queriendo
tocar
el
fondo
А
я
все
хочу
коснуться
дна
Arrastrando
por
un
hilillo
de
ideas,
Увлеченный
нитью
идей,
A
descansar
en
razones
silenciosas.
Чтобы
найти
покой
в
молчаливых
размышлениях.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Pablo Dominguez Villarrubia, Angel Francisco Reyero Pontes
Attention! Feel free to leave feedback.