Delirium - Naufrago - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation Delirium - Naufrago




Naufrago
Кораблекрушение
Hoy me voy, no llevo equipaje
Сегодня я уезжаю, не беру багаж
Hoy me voy, solo llevo gasolina
Сегодня я уезжаю, беру только бензин
Para que la máquina
Чтобы машина
Me devore en los kilómetros
Поглотила меня в километрах
Y de repente frente al mar
И вдруг на берегу моря
Invitarme una cerveza
Меня пригласили на пиво
Y tomarme esa cerveza,
И я выпил это пиво,
Y el mismo día regresar
И в тот же день вернулся.
Esas calles grises tienen mi redención
Эти серые улицы - мое спасение.
Y aquí voy cortando las montañas,
И вот я прорезаю горы,
Y aquí voy cortando la tristeza
И вот я прорезаю грусть,
Por que aquí no hay pasado,
Потому что здесь нет прошлого,
No hay futuro, solo existe el momento
Нет будущего, есть только настоящее.
Y de repente en el otro mar, de repente en el otro mar
И вдруг в другом море, вдруг в другом море
Rezar un padre nuestro, rezar un padre nuestro
Помолиться Отче наш, помолиться Отче наш.
Ya nunca regresar, ya nunca regresar
Больше не возвращаться, больше не возвращаться.
Esas nubes blancas tienen mi redención.
Эти белые облака - мое спасение.
Como sacar de la sangre
Как извлечь из крови
La parte que ya no queremos.
Ту часть, которая нам больше не нужна?
Ser de esta raza de puertas cerradas
Быть из этой расы запертых дверей
Y remedios misteriosos
И таинственных лекарств?
En este camino
На этом пути.
Nadie viene, nadie viene de vuelta
Никто не приходит, никто не возвращается.
Yo no quiero ser un
Я не хочу быть
Naúfrago del desenfreno
Кораблем разнузданности
Arrastrado mar adentro,
Унесенным в море
Por la muerte
Смертью.






Attention! Feel free to leave feedback.