Delirium - Espejismos - translation of the lyrics into German

Espejismos - Deliriumtranslation in German




Espejismos
Trugbilder
El tiempo ha pasado
Die Zeit ist vergangen
¿Cuanto ha muerto en mi?
Wie viel ist in mir gestorben?
La ruta esta tan Lejos
Der Weg ist so weit
Y ya no quiero mas Seguir.
Und ich will nicht mehr weitergehen.
La Hostilidad de Cronos
Die Feindseligkeit von Chronos
Jugo su mejor mano
Spielte seine beste Hand aus
Y Aquí me tiene al Atardecer
Und hier hat er mich bei Sonnenuntergang
Muerto de Fé...
Tot an Glauben...
Las Cartas Fueron Tiradas
Die Karten wurden gelegt
Las Apuestas en la Carne
Die Einsätze auf das Fleisch
Arrojemos todo el resto
Werfen wir den ganzen Rest hin
Que importa jugarse la Vida
Was macht es schon, das Leben aufs Spiel zu setzen
Y no se de que puta manera
Und ich weiß nicht, auf welche verdammte Art
Aprenderás de los Instintos
Du von den Instinkten lernen wirst,
Separar las realidades
Die Realitäten zu trennen
Y escoger lo que nos queda.
Und zu wählen, was uns bleibt.
Y si de una semilla
Und wenn ich aus einem Samen
Hiciera Parábolas
Gleichnisse machen würde
Podría no decirte que Buscar
Könnte ich dir nicht sagen, was du suchen sollst
Y que olvidaron...
Und was sie vergaßen...
A oscuro total doy saltos
In völliger Dunkelheit mache ich Sprünge
A una débil luz Letal
Zu einem schwachen, tödlichen Licht
Salpicada de espejismos
Gespickt mit Trugbildern
Que asemejan la realidad.
Die der Realität ähneln.
Y no se de que puta manera
Und ich weiß nicht, auf welche verdammte Art
Aprenderás de los Instintos
Du von den Instinkten lernen wirst,
Separar las realidades
Die Realitäten zu trennen
Y escoger lo que nos queda.
Und zu wählen, was uns bleibt.
Y si de una semilla
Und wenn ich aus einem Samen
Hiciera Parábolas
Gleichnisse machen würde
Podría no decirte que Buscar
Könnte ich dir nicht sagen, was du suchen sollst
Y que olvidaron...
Und was sie vergaßen...





Writer(s): francisco morales, fernando lezama


Attention! Feel free to leave feedback.