Lyrics and translation Delirium - Esperando las lluvias
Esperando las lluvias
Жду дождей
En
mis
ojos
podes
ver
las
cosas
ocultas
В
моих
глазах
ты
можешь
увидеть
скрытые
вещи,
Que
llevo
dentro.
Что
ношу
я
в
себе.
En
mis
pies
podes
ver
los
campos
polvosos
В
моих
ногах
ты
можешь
увидеть
пыльные
поля,
De
donde
vengo...
Откуда
я.
Y
a
veces
hay
trampas
que
metro
a
metro
se
tienden
Иногда
бывают
ловушки,
которые
расставляются
метр
за
метром,
Y
a
veces
hay
trampas
centímetro
a
centímetro
Иногда
бывают
ловушки
сантиметр
за
сантиметром.
Voy
a
esperar
las
lluvias
Я
буду
ждать
дождей,
Que
se
lleven
mi
locura
Чтобы
они
смыли
мое
безумие.
Si
los
astros
de
este
cielo
ya
Если
звезды
этого
неба
уже
No
estarán
en
mi
ventana
al
Не
будут
в
моем
окне
на
En
mi
piel
podes
ver
heridas
agudas
На
моей
коже
ты
можешь
увидеть
острые
раны,
De
duros
días...
От
тяжелых
дней...
En
mis
manos
podes
ver
callos
forjados
На
моих
руках
ты
можешь
увидеть
мозоли,
выкованные
En
telarañas.
В
паутинах.
Y
a
veces
hay
trampas
que
metro
a
metro
se
tienden
Иногда
бывают
ловушки,
которые
расставляются
метр
за
метром,
Y
a
veces
hay
trampas
centímetro
a
centímetro
Иногда
бывают
ловушки
сантиметр
за
сантиметром.
Voy
a
esperar
las
lluvias
Я
буду
ждать
дождей,
Que
se
lleven
mi
locura
Чтобы
они
смыли
мое
безумие.
Si
los
astros
de
este
cielo
ya
Если
звезды
этого
неба
уже
No
estarán
en
mi
ventana
al.
Не
будут
в
моем
окне
на
Новый
день.
En
el
tejado
del
mundo
como
un
gato
На
крыше
мира,
как
кот,
Que
solitario
no
teme
caer
Который
в
одиночестве
не
боится
упасть,
Con
la
fría
mirada
de
los
dioses
С
холодным
взглядом
богов
Contemplen
el
firmamento
Созерцают
небосвод
Y
los
Prismas
que
todo
lo
separan
И
призмы,
которые
все
разделяют
Y
me
ha
partido
en
tres
И
разбили
меня
на
три,
Luego
cinco
y
luego
siete
Затем
на
пять
и
затем
на
семь.
Oh
Dios
¿Como
permitiste
esto?
О,
Боже,
как
Ты
допустил
это?
No
derramare
mi
sangre
sobre
tu
cabeza
Я
не
пролью
свою
кровь
на
твою
голову,
Yo
no
quiero
piedras
sobre
tu
conciencia
Я
не
хочу,
чтобы
камни
лежали
на
твоей
совести,
Que
es
la
sangre
si
no
roció
y
ya
no
refresca
Что
толку
в
крови,
если
она
не
пролита
и
не
освежает,
Y
no
vale
nada
el
que
nunca
se
encuentra.
И
не
имеет
никакой
ценности
для
того,
кто
никогда
себя
не
найдет.
En
mis
ojos
podes
ver
las
cosas
ocultas
В
моих
глазах
ты
можешь
увидеть
скрытые
вещи,
Que
llevo
dentro.
Что
ношу
я
в
себе.
En
mis
pies
podes
ver
los
campos
polvosos
В
моих
ногах
ты
можешь
увидеть
пыльные
поля,
De
donde
vengo...
Откуда
я.
Y
a
veces
hay
trampas
que
metro
a
metro
se
tienden
Иногда
бывают
ловушки,
которые
расставляются
метр
за
метром,
Y
a
veces
hay
trampas
centímetro
a
centímetro
Иногда
бывают
ловушки
сантиметр
за
сантиметром.
Voy
a
esperar
las
lluvias
Я
буду
ждать
дождей,
Que
se
lleven
mi
locura
Чтобы
они
смыли
мое
безумие.
Si
los
astros
de
este
cielo
ya
Если
звезды
этого
неба
уже
No
estarán
en
mi
ventana
al
Не
будут
в
моем
окне
на
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Attention! Feel free to leave feedback.