Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Prendi
le
tue
gambe
Nimm
deine
Beine,
Prendi
le
tue
mani
Nimm
deine
Hände,
Penetra
nel
bosco
Dring
in
den
Wald
ein,
Se
sei
un
uomo
saggio
Wenn
ich
ein
weiser
Mann
bin,
Prendi
il
tuo
coraggio
so
nehme
ich
meinen
Mut,
Segui
la
tua
vita
vera
folge
meinem
wahren
Leben,
Porta
insieme
a
te
anche
lei
und
nehme
auch
dich
mit
mir.
Non
tornare
indietro
mai
Kehr
niemals
zurück.
Forse
una
sorgente
ancora
troverai
Vielleicht
finden
wir
dann
eine
Quelle,
Dove
bere
potrai
wo
wir
trinken
können.
Tra
l'odor
del
muschio
Zwischen
dem
Duft
des
Mooses
Tu
sarai
più
giusto
wirst
du
gerechter
sein,
Uomo
ritornato
libero!
Als
Mann,
frei
zurückgekehrt!
L'acqua
è
trasparente
Das
Wasser
ist
klar,
Come
la
tua
mente
wie
dein
Geist,
E
non
è
peccato
vivere
und
es
ist
keine
Sünde
zu
leben.
Il
grano
è
giallo
e
non
lo
sai
Das
Korn
ist
gelb,
und
du
weißt
es
nicht,
È
maturo
ancor,
se
vuoi
es
ist
noch
reif,
wenn
du
willst.
C'è
un
interruttore
che
girar
non
puoi
Es
gibt
einen
Schalter,
den
du
nicht
umlegen
kannst,
Il
sole
non
si
spegne
mai!
die
Sonne
geht
niemals
aus!
Penetra
nel
bosco
Dring
in
den
Wald
ein,
Non
tornare
indietro
mai!
kehr
niemals
zurück!
Tra
l'odor
del
muschio
Zwischen
dem
Duft
des
Mooses
Tu
sarai
più
giusto
wirst
du
gerechter
sein,
Uomo
ritornato
libero!
Als
Mann,
frei
zurückgekehrt!
L'acqua
è
trasparente
Das
Wasser
ist
klar,
Come
la
tua
mente
wie
dein
Geist,
E
non
è
peccato
vivere
und
es
ist
keine
Sünde
zu
leben.
Prendi
le
tue
gambe...
Nimm
deine
Beine...
Porta
insieme
a
te
anche
lei...
Und
nehme
auch
dich
mit
mir...
Penetra
nel
bosco
Dring
in
den
Wald
ein,
Non
tornare
indietro
mai!
kehr
niemals
zurück!
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Mario Lavezzi
Attention! Feel free to leave feedback.