Lyrics and translation Delirium - Pierdo La Fe
La
tierra
se
abre
Profunda
ante
mis
pies
Земля
разверзается
глубоко
подо
мной,
Ya
no
reconozco
para
nada
este
lugar
Я
больше
не
узнаю
это
место.
Solo
hace
falta
mirar
alrededor
Стоит
лишь
оглянуться
вокруг,
Ya
no
son
humanos
los
que
tengo
junto
a
mí
Рядом
со
мной
уже
не
люди.
Son
fieras
salvajes
que
rugen
sin
cesar
Это
дикие
звери,
беспрестанно
рычащие,
Arrancan
tendones
revientan
la
piel
Рвут
сухожилия,
разрывают
кожу.
Amos
sombríos
tienen
las
cadenas
Мрачные
владыки
держат
цепи,
Dueños
perpetuos
de
nuestro
destino.
Вечные
хозяева
нашей
судьбы.
Pierdo
la
fe
cada
día
un
poco
С
каждым
днем
я
теряю
веру,
No
puedo
escapar
de
este
laberinto.
Не
могу
выбраться
из
этого
лабиринта.
Pierdo
la
fe
cada
día
un
poco
С
каждым
днем
я
теряю
веру,
No
puedo
escapar
de
este
laberinto.
Не
могу
выбраться
из
этого
лабиринта.
Sus
hordas
me
arrollan
no
lo
puedo
evitar
Их
орды
накрывают
меня,
я
не
могу
этому
помешать,
El
tiempo
se
detiene
tan
solo
para
mí
Время
останавливается
только
для
меня.
Quiero
escaparme
largarme
de
aquí
Я
хочу
сбежать,
убраться
отсюда,
Gangrena
inmensurable
que
vive
dentro
de
mí
Неизмеримая
гангрена
живет
во
мне.
Me
ahogo
en
silencio
sin
nada
a
que
acudir
Я
молча
тону,
мне
не
к
кому
обратиться,
Hice
cuanto
pude
pero
nada
funcionó
Я
сделал
все,
что
мог,
но
ничего
не
помогло.
Observo
perplejo
mi
propia
caída
Я
в
оцепенении
наблюдаю
свое
падение,
Estando
tan
cerca
perdí
la
salida.
Будучи
так
близко,
я
потерял
выход.
Los
muros
se
cierran
a
mí
alrededor
Стены
смыкаются
вокруг
меня,
Yo
busco
las
grietas
para
respirar
Я
ищу
щели,
чтобы
дышать.
Lo
único
cierto
es
la
realidad
Единственное,
что
верно,
— это
реальность.
El
fin
esta
cerca
y
nada
puedo
hacer
Конец
близок,
и
я
ничего
не
могу
сделать,
No
existe
consuelo
tampoco
redención
Нет
утешения,
нет
искупления.
Preguntas
violentas
desde
el
interior
Жестокие
вопросы
изнутри
Cuestionan
exigen
al
instinto
de
vivir
Спрашивают,
требуют
от
инстинкта
жить
Volver
a
lo
profundo
al
principio
y
al
fin.
Вернуться
в
глубину,
к
началу
и
концу.
Letra:
Fernando
Lezama
Текст:
Fernando
Lezama
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Album
Errante
date of release
13-11-2014
Attention! Feel free to leave feedback.