Dell Harris - Twenty-Four Hours (feat. Rome Fortune, Young Lyxx & Inessa Alex) - translation of the lyrics into German




Twenty-Four Hours (feat. Rome Fortune, Young Lyxx & Inessa Alex)
Vierundzwanzig Stunden (feat. Rome Fortune, Young Lyxx & Inessa Alex)
Is twenty four hrs
Es sind vierundzwanzig Stunden
Why you asking where I was
Warum fragst du, wo ich war
I don't want to make excuses
Ich will keine Ausreden erfinden
Why do I got to do this
Warum muss ich das tun
Making me lose it
Bringt mich dazu, durchzudrehen
Uh oh
Uh oh
I thought you knew I'd be trouble
Ich dachte, du wüsstest, dass ich Ärger bedeute
But you keep asking for doubles
Aber du verlangst immer nach mehr
I be on the menu like
Ich steh' auf der Speisekarte, so wie
Give me your time share on the side
Gib mir deine Zeitanteile nebenbei
Uh oh
Uh oh
Think you got caught up and your
Denke, du hast dich verrannt und dein
I feel like you in love with me
Ich fühle, als wärst du in mich verliebt
But can you let me breath
Aber kannst du mich atmen lassen
Can I get a little time for me
Kann ich ein bisschen Zeit für mich bekommen
Oh
Oh
You got me caught up
Du hast mich umgarnt
Acting like you're in love
Tust so, als wärst du verliebt
So why can't you see
Also warum kannst du nicht sehen
That all I need...
Dass alles, was ich brauche...
I'm a need twenty four seven from you
Ich werde vierundzwanzig sieben von dir brauchen
(Twenty four twenty four)
(Vierundzwanzig vierundzwanzig)
(Twenty, twenty for twenty four)
(Zwanzig, zwanzig für vierundzwanzig)
(Twenty four twenty four)
(Vierundzwanzig vierundzwanzig)
I'm a need twenty four seven from you
Ich werde vierundzwanzig sieben von dir brauchen
I'm a need, I'm a need twenty four hours from you
Ich werd', ich werd' vierundzwanzig Stunden von dir brauchen
(Twenty four twenty four)
(Vierundzwanzig vierundzwanzig)
Look...
Hör zu...
Twenty four hours from you
Vierundzwanzig Stunden von dir
I'm a need a shower on you
Ich brauch 'ne Dusche von dir
Scrubbing off, rinsing off the energy
Die Energie abschrubben, abspülen
But I don't need no towel from you
Aber ich brauche kein Handtuch von dir
(Whew)
(Puh)
I feel relieved, from the moment I told you leave
Ich fühle mich erleichtert, seit dem Moment, als ich dir sagte, geh
You are, I not what I need
Du bist nicht das, was ich brauche
Plus I, got to mestiz
Plus, ich hab zu tun
Just so you call and I hit ignore
Nur damit du anrufst und ich auf 'Ignorieren' drücke
You be tripping on a n till I finish tour
Du machst Stress wegen 'nem Kerl, bis ich die Tour beende
While you at home watching Insecure
Während du zuhause "Insecure" schaust
You be blowing up my line sounding insecure
Du bombardierst mein Handy und klingst unsicher
Look...
Hör zu...
You ain't no Issa and I'm not that n you should be playing
Du bist keine Issa und ich bin nicht der Kerl, mit dem du spielen solltest
Girl I'm just saying, if you got it all
Mädchen, ich sag's ja nur, wenn du alles hast
Then why you need me
Warum brauchst du mich dann
You just be gaming
Du spielst nur Spielchen
I'm a need twenty four seven from you
Ich werde vierundzwanzig sieben von dir brauchen
(Twenty four twenty four)
(Vierundzwanzig vierundzwanzig)
(Twenty, twenty for twenty four)
(Zwanzig, zwanzig für vierundzwanzig)
I'm a need, I'm a need twenty four hours from you
Ich werd', ich werd' vierundzwanzig Stunden von dir brauchen
I'm a need twenty four seven from you
Ich werde vierundzwanzig sieben von dir brauchen
(Twenty four twenty four)
(Vierundzwanzig vierundzwanzig)
(Twenty four twenty four)
(Vierundzwanzig vierundzwanzig)
(Twenty four twenty four)
(Vierundzwanzig vierundzwanzig)
I'm a need twenty for hours from you
Ich werd' vierundzwanzig Stunden von dir brauchen
I'm a need twenty four hours from you
Ich werd' vierundzwanzig Stunden von dir brauchen
Yea this P!
Ja, das ist P!
P?
P?
Then let me here you say uh
Dann lass mich dich Äh sagen hören
Uh
Äh
This ain't no mother f P
Das ist kein verdammtes P





Writer(s): Dell Harris, Jerome Fortune, Lennix Rogers, Omar Duro


Attention! Feel free to leave feedback.